Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
123.3. Further fulfil the internationally taken obligations as well as join new human rights international instruments (Kazakhstan); 123.3 Продолжать выполнять принятые на международном уровне обязательства, а также присоединиться к новым международным документам по правам человека (Казахстан);
124.163 Take concrete measures to further improve hygiene and sanitation in all parts of the country (Kazakhstan); 124.163 принять конкретные меры по дальнейшему улучшению санитарно-гигиенических условий во всех частях страны (Казахстан);
Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, the Russian Federation have the most complete time series from 1990 until 2011-2012. Наиболее полные ряды данных по показателю, охватывающие периоды с 1990 по 2011-2012 годы, имеют Азербайджан, Грузия, Казахстан, Российская Федерация.
Furthermore, following advocacy and advice from OHCHR, laws were adopted in Kazakhstan and Tunisia for the establishment of a national preventive mechanism. Кроме того, в результате проведения разъяснительной работы и вынесения рекомендаций УВКПЧ Казахстан и Тунис приняли законы о создании национального превентивного механизма.
The Council on Links with Religious Organizations, whose members include representatives of religious organizations, is a part of the Government of Kazakhstan. При Правительстве Республики Казахстан действует Совет по связям с религиозными объединениями, в который входят представители религиозных объединений.
146.133. Continue taking measures on combating trafficking in persons (Kazakhstan); 146.133 продолжать принимать меры по борьбе с торговлей людьми (Казахстан);
Kazakhstan welcomed the readiness of Belarus to cooperate with the human rights mechanisms of the United Nations, in particular the Human Rights Council. Казахстан приветствует готовность Беларуси сотрудничать с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, в частности с Советом по правам человека.
Three major oil-exporting LLDCs (Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan) accounted for about 42 per cent of total LLDC exports in 2002. В 2002 году 42% общего объема экспорта НВМРС пришлось на три крупнейшие НВМРС, экспортирующие нефть (Азербайджан, Казахстан и Туркменистан).
Three major oil-exporting LLDCs (Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan) accounted for about 42 per cent of total LLDC exports in 2002. На трех основных экспортеров нефти из числа НВМРС (Азербайджан, Казахстан и Туркменистан) приходилось около 42 % общего объема экспорта НВМРС в 2002 году.
The fact that CTC is holding its meeting in Almaty demonstrates the important role which the Republic Kazakhstan plays in international efforts to combat terrorism. Рассматриваем проведение выездного заседания КТК в Алма-Ате как свидетельство той важной роли, которую играет Республика Казахстан в международных усилиях по борьбе с терроризмом.
Kazakhstan signalled its rejection of its nuclear heritage by closing the Semipalatinsk test site Закрытием Семипалатинского полигона Казахстан заявил о своем отказе от ядерного наследия
Kazakhstan takes systematic practical action to prevent and suppress the proliferation of WMD Казахстан предпринимает последовательные и конкретные шаги по предупреждению распространения ОМУ и борьбе с ним
Accordingly, he proposed the following members of the Credentials Committee: Croatia, Kazakhstan, Malta, Serbia and Montenegro, and Switzerland. Поэтому он предлагает следующие кандидатуры для назначения в Комитет по проверке полномочий: Казахстан, Мальта, Сербия и Черногория, Хорватия и Швейцария.
As a party to the Treaty since 1993, Kazakhstan believed that it should remain a pillar of global security and the starting point for nuclear disarmament. Казахстан как участник Договора с 1993 года считает, что этот договор должен оставаться основой глобальной безопасности и отправной точкой в деле ядерного разоружения.
In accordance with article 4 of the Constitution, international treaties to which Kazakhstan is party take priority over national legislation and are directly applied by the courts. Во исполнение статьи 4 Конституции Республики Казахстан международные договоры, ратифицированные Республикой, имеют приоритет перед национальным законодательством и применяются судами непосредственно.
Kazakhstan, Morocco and Mongolia: draft resolution Казахстан, Марокко и Монголия: проект резолюции
Kazakhstan, Montenegro, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkmenistan are eligible for partial financial assistance Право на получение частичной финансовой помощи имеют бывшая югославская Республика Македония, Казахстан, Сербия, Туркменистан и Черногория.
Volume of fish catch in water bodies in Kazakhstan; Объем вылова рыбы в водоемах Республики Казахстан;
Expert, Kazakh National University named after al-Farabi, Kazakhstan Эксперт, Казахский Национальный Университет им. Аль-Фараби, Республика Казахстан
Ryabtsev Anatoliy Dmitrievich Chairman of the Committee on Water Resources of Ministry of Agriculture of Kazakhstan Председатель комитета по водным ресурсам Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан
Head of Balkhash-Alakol Basin Water Economy Department, Ministry of Agriculture of Kazakhstan Начальник Балхаш-Алакольского Бассейнового Водохозяйственного Управления, Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан
National report on the achievement of Kazakhstan's strategic priorities to 2030 in the light of the Millennium Development Goals Национальный доклад по достижению приоритетов стратегии Казахстан - 2030 в контексте Целей развития тысячелетия
International and foreign organizations that supported Kazakhstan during the difficult early years of our independence and continue to support it now should be given a lot of credit. Особой похвалы заслуживают международные и иностранные организации, которые поддержали Казахстан в трудные первые годы независимости и продолжают поддерживать его.
3 and 4 November 2004, Almaty, Kazakhstan 3-4 ноября 2004 года, Алматы, Казахстан
Evaluating its potential importance for the future, Belarus, Kazakhstan, Tajikistan and Oman joined the three founding countries of the Inter-Governmental agreement on North - South international transport Corridor. Оценивая его потенциальное значение в будущем, Беларусь, Казахстан, Таджикистан и Оман присоединились к трем странам - инициаторам Межправительственного соглашения по международному транспортному коридору Север-Юг.