Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
From 1991 to 2009, more than 188,000 returnee families, or approximately 740,000 people, returned to Kazakhstan. В период 1991-2009 годов в Казахстан вернулось более 188000 семей репатриантов, что составляет около 740000 человек.
Kazakhstan had also voluntarily abandoned its nuclear-missile arsenal, at that time fourth in the world in terms of capability. Казахстан также добровольно отказался от своего ракетно-ядерного арсенала, на тот момент четвертого в мире с точки зрения мощности вооружений.
Kazakhstan was striving to protect the environment through a sustainable development strategy to be completed by 2020. Казахстан стремится защитить окружающую среду посредством стратегии устойчивого развития, которая должна быть завершена к 2020 году.
In 2008, a number of bilateral agreements for cooperation in the area of education were concluded between Tajikistan and Kazakhstan. В 2008 году между РТ и Республикой Казахстан заключен ряд двусторонних соглашений о сотрудничестве в сфере образования.
To date, Kazakhstan has signed over 2,500 bilateral, regional and universal, multilateral, international treaties at inter-State, intergovernmental and interdepartmental levels. На текущую дату Республикой Казахстан заключено более двух с половиной тысяч двусторонних, региональных и универсальных многосторонних международных договоров межгосударственного, межправительственного и межведомственного уровней.
Kazakhstan also planned to add to the Rio agenda a proposal concerning a Global Energy-Ecological Strategy that would benefit all countries. Казахстан также планирует добавить к повестке дня конференции в Рио-де-Жанейро предложение, касающееся Глобальной энерго-экологической стратегии, которая принесет пользу всем странам.
Kazakhstan was incorporating international standards into its national legislation and enacting norms to empower and protect women. Казахстан включает международные стандарты в национальное законодательство и принимает нормы, направленные на защиту женщин и расширение их возможностей.
Kazakhstan was committed to meeting its social obligations fully despite the current situation. Несмотря на нынешнюю ситуацию, Казахстан прилагает все усилия для полного выполнения своих социальных обязательств.
Kazakhstan commended Mongolia for its efforts and achievements relating to human rights promotion and protection, and welcomed the moratorium on the death penalty. Казахстан одобрил усилия и достижения Монголии в области поощрения и защиты прав человека и приветствовал мораторий на применение смертной казни.
Kazakhstan asked for further information about concrete measures taken on the right to a healthy and safe environment. Казахстан запросил дополнительную информацию о конкретных мерах, предпринятых в связи с правом на здоровую и безопасную окружающую среду.
Based in Bishkek, the regional office covers Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan and Turkmenistan. Расположенное в Бишкеке Региональное отделение охватывает Кыргызстан, Казахстан, Таджикистан и Туркменистан.
Kazakhstan noted achievements made by Singapore in ensuring stability, equality and social justice and referred to its priority of maintaining racial and religious harmony. Казахстан отметил достижения Сингапура в обеспечении стабильности, равноправия и социальной справедливости и сослался на его приоритет поддержания расовой и религиозной гармонии.
Since the signing of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS in 2001, Kazakhstan has made significant progress in addressing the problem nationally. Со времени подписания в 2001 году Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом Казахстан добился значительного прогресса в решении этой проблемы на национальном уровне.
Kazakhstan strongly condemns any unilateral acts which affect sovereignty of another State. Казахстан решительно осуждает любые односторонние действия, затрагивающие суверенитет другого государства.
Kazakhstan is rated by the World Bank as an upper middle income country. Согласно оценкам Всемирного банка, Казахстан является страной с уровнем дохода выше среднего.
2.3 On 12 July 1998, a car was stopped by the police in Almaty, Kazakhstan, for a regular check. 2.3 12 июля 1998 года в Алматы, Казахстан, полицейские остановили автомобиль для обычной проверки.
Regional cooperation included a project involving Kazakhstan, the Russian Federation and Tajikistan, which aimed at providing services to migrants. ЗЗ. Примером регионального сотрудничества служит проект по оказанию услуг мигрантам, в осуществлении которого принимали участие Казахстан, Российская Федерация и Таджикистан.
During this entire time, Kazakhstan has faithfully complied with the letter and spirit of the United Nations Charter. Все это время Казахстан неукоснительно следовал букве и духу Устава Организации Объединенных Наций.
In terms of national well-being, last year Kazakhstan moved ahead 26 steps and took fiftieth place among 110 countries. По показателям народного благосостояния в прошлом году Казахстан поднялся на 26 ступеней и вышел на пятидесятое место среди 110 стран.
During the International Year of Youth, Kazakhstan has implemented a multidimensional, interdisciplinary and results-oriented national youth policy. В ходе Международного года молодежи Казахстан осуществлял многокомпонентную, междисциплинарную и ориентированную на результаты национальную молодежную политику.
Kazakhstan commends the constructive activities of the Human Rights Council. Казахстан высоко оценивает конструктивную деятельность Совета по правам человека.
Recognizing the human dimension as a pillar of a stable society, Kazakhstan presented its candidature to that Charter-based body for the term 2012-2015. Признавая человеческий фактор в качестве одной из основ стабильного общества, Казахстан представил свою кандидатуру в этот базирующийся на Уставе орган на период 2012 - 2015 годов.
On 31 May 2010, the Secretariat requested the Republic of Korea to clarify the circumstances of its HCFC exports to Kazakhstan. 31 мая 2010 года секретариат просил Республику Корея уточнить обстоятельства, касающиеся экспорта ГХФУ в Казахстан.
Kazakhstan reiterates its commitment to reforming the Council on both those fronts. Казахстан подтверждает свою приверженность делу реформирования Совета по двум этим направлениям.
Kazakhstan sees this as a complementary effort aimed at helping to move the reform process forward. Казахстан рассматривает это как дополнительные усилия, направленные на содействие продвижению вперед процесса реформы.