Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
We supported Ukraine, Kazakhstan and Belarus in removing nuclear weapons from their soil. Мы поддержали Украину, Казахстан и Беларусь в ликвидации ядерного оружия на их территории.
Ever since it proclaimed its independence as a sovereign State, Kazakhstan has confirmed its dedication to the strengthening of international peace and security. Казахстан с первого дня провозглашения своей независимости как суверенного государства подтверждает свою приверженность делу укрепления международного мира и безопасности.
Kazakhstan supports the joint endeavours of Member States to reform the principal organs of the United Nations, especially the Security Council. Казахстан поддерживает совместные усилия государств-членов по реформе главных органов Организации Объединенных Наций, и прежде всего Совета Безопасности.
On March 3, 2017, Kudaibergen was awarded the First President's Foundation Prize in Kazakhstan. З марта 2017 года Димаш Кудайберген стал Лауреатом премии Фонда Первого Президента Республики Казахстан - Лидера Нации.
The age of consent in Kazakhstan is 16, according to article 122 of the Crime Criminal Code. Возраст согласия в Республике Казахстан составляет 16 лет, в соответствии со статьей 122 Уголовного кодекса.
In recent months Kyrgyzstan and Kazakhstan have acceded to the NPT, bringing it a step closer to universality. В течение последних месяцев Кыргызстан и Казахстан присоединились к Договору о нераспространении, приблизив его тем самым к достижению универсальности.
Like other economies in transition, Kazakhstan would not be able to tackle those problems without concerted support from the international community. Как и другие страны с переходной экономикой, Казахстан не сможет преодолеть свои проблемы без согласованной помощи международного сообщества.
Kazakhstan greatly appreciated the assistance provided by the United Nations system. Казахстан высоко оценивает помощь, оказываемую органами Организации Объединенных Наций.
Kazakhstan, being in a period of transition, was facing serious difficulties such as declining production, rising inflation and shrinking national income. Казахстан претерпевает серьезные трудности переходного периода, такие, как снижение уровня производства, рост инфляции и сокращение уровня национального дохода.
The chief exporting countries were Ukraine, Azerbaijan, Kazakhstan, Latvia and the States of Central Asia. Основными экспортерами наркотиков являются Украина, Азербайджан, Казахстан, Литва и государства Средней Азии.
Kazakhstan unconditionally supported a complete ban on nuclear tests at the international level. Казахстан безоговорочно поддерживает полный запрет на проведение ядерных испытаний на международном уровне.
In September 1993, Kazakhstan had become a member of IAEA and assumed the obligations involved in membership of that organization. В сентябре 1993 года Казахстан вступил в члены МАГАТЭ и принял обязательства, связанные с членством в этой организации.
It therefore urged Kazakhstan and Ukraine to follow the example of Belarus by acceding to the Treaty as non-nuclear-weapon States. Поэтому она настоятельно призывает Казахстан и Украину последовать примеру Беларуси и присоединиться к Договору в качестве неядерных государств.
We urge those countries, especially Ukraine and Kazakhstan, to accede to the NPT as non-nuclear-weapon States. Мы призываем эти страны, в особенности Украину и Казахстан, присоединиться к Договору о нераспространении в качестве неядерных государств.
The severe environmental problems of Kazakhstan are well known. Известны тяжелые экологические проблемы, с которыми сталкивается Казахстан.
Kazakhstan has now begun to attract international business. Казахстан стал притягательным полем деятельности международного бизнеса.
Kazakhstan is still experiencing the consequences of the 42 years of nuclear testing in the atmosphere and underground. В результате 42-летних испытаний ядерного оружия, в т.ч. в атмосфере и под землей, Казахстан испытывает и сейчас их последствия.
Kazakhstan duly recognizes the enormous efforts made by many States in arriving at this Treaty. Казахстан воздает должное огромной работе, проделанной многими государствами на пути к Договору.
For its part, Kazakhstan was committed to meeting its financial obligations in full, despite the difficulties it was facing. Со своей стороны, Казахстан, несмотря на испытываемые им трудности, преисполнен решимости полностью выполнить свои финансовые обязательства.
Kazakhstan then signed the Lisbon Protocol, thus committing itself to removing all nuclear weapons from its territory for their destruction. Затем Казахстан подписал Лиссабонский протокол, обязавшись тем самым вывезти все ядерное оружие со своей территории для его уничтожения.
The Tashkent Declaration on SPECA was signed on 26 March 1998 by Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan and Tajikistan. 26 марта 1998 года Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан и Таджикистан подписали Ташкентскую декларацию о СПСЦА.
Kazakhstan, for example, will include female refugees in language and professional training programmes. Например, Казахстан будет включать вопрос о женщинах-беженцах в учебные программы языковой и профессиональной подготовки.
Kazakhstan will improve functional literacy in the transition period. Казахстан улучшит показатели функциональной грамотности в течение переходного периода.
Kazakhstan will encourage women to participate in the programme of international cooperation in science and education. Казахстан будет содействовать участию женщин в программах международного сотрудничества в сфере науки и образования.
Kazakhstan and Zimbabwe suggested that cost-effectiveness would be a good criterion for identifying options to address climate change. Казахстан и Зимбабве предложили использовать для определения вариантов мер по решению связанных с изменением климата проблем анализ "затраты-эффективность".