Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Kazakhstan also participated actively in the work of the Inter-State Council of the Commonwealth of Independent States on the study and utilization of outer space. Казахстан активно участвует также в работе Межгосударственного комитета Содружества Независимых Государств по исследованию и использованию космического пространства.
Kazakhstan had always stated its readiness to provide every possible assistance to the work of the Scientific Committee. Казахстан всегда заявлял о своей готовности оказывать всяческое содействие Научному комитету в его работе.
Kazakhstan also supported the initiative of the Russian Federation and the Netherlands to convene the third International Peace Conference in 1999. Казахстан также поддерживает инициативу Российской Федерации и Нидерландов созвать в 1999 году третью Международную конференцию мира.
Sent to the President's Staff on October 23, 1998. Kazakhstan has completed the procedures. Направлено в канцелярию президента 23 октября 1998 года. Казахстан завершил процедуры.
The lead country in this priority area of transport is Kazakhstan. Ведущей страной в этой приоритетной области транспорта является Казахстан.
The main countries of origin - as a result of immigration by repatriates - were once again the Russian Federation and Kazakhstan. Основными странами происхождения - вследствие иммиграции репатриантов - вновь стали Российская Федерация и Казахстан.
Kazakhstan was an active participant in the Commonwealth of Independent States Inter-state Council for space research and use. Казахстан активно участвует в работе Межгосударственного совета СНГ по исследованию и использованию космического пространства.
Afghanistan, Angola and Kazakhstan had also indicated their readiness to submit consolidated reports. Афганистан, Ангола и Казахстан также выразили свою готовность представить сводные доклады.
Kazakhstan fully supports United Nations Security Council resolution 1540 concerning the non-proliferation of WMD. Казахстан полностью поддерживает резолюцию 1540 Совета Безопасности ООН относительно нераспространения ОМП.
Kazakhstan has always advocated the need for the earliest possible settlement of the situation in Afghanistan. Казахстан всегда выступал за необходимость скорейшего урегулирования ситуации в Афганистане.
Kazakhstan calls for the establishment of a council of regional organizations under the auspices of the United Nations Secretary-General. Казахстан выступает за создание под эгидой Генерального секретаря Организации Объединенных Наций совета региональных организаций.
Kazakhstan is gravely concerned by the fate of another sea - the Aral Sea. Казахстан серьезно обеспокоен судьбой и другого моря - Арала.
Kazakhstan is ready to be actively involved in the discussion of that important document. Казахстан готов активно участвовать в обсуждении положений этого важного документа.
Kazakhstan was therefore in favour of including the additional sub-item under item 85. Поэтому Казахстан выступает за включение дополнительного подпункта по пункту 85.
Kazakhstan is making a further practical contribution to the strengthening of the CTBT verification regime. Казахстан вносит еще один практический вклад в укрепление режима контроля ДВЗЯИ.
Kazakhstan maintained its commitment to continue cooperating at the international level in order to ensure the well-being of children. Казахстан по-прежнему привержен участию в международных усилиях по обеспечению благополучия детей.
Kazakhstan believes that the United Nations acts as a guarantor of international law. Казахстан считает, что Организация Объединенных Наций выступает гарантом международного права.
The means of transit shall be determined by the Public Prosecutor of Kazakhstan in agreement with the relevant departments. Способ транзитной перевозки определяется Генеральным Прокурором Республики Казахстан по согласованию с соответствующими ведомствами.
In Kazakhstan, steps are being taken to provide children with printed information, including children's books. В Республике Казахстан принимаются меры по обеспечению детей печатной информацией, включая детские книги.
Many families are unaware of the labour rights provided for children in Kazakhstan's labour laws. Многие семьи не знают трудовых прав детей, предусмотренных трудовым законодательством Республики Казахстан.
Kazakhstan endorses the Security Council's continuing efforts to address ongoing conflicts. Казахстан поддерживает неизменные усилия Совета Безопасности по урегулированию сохраняющихся конфликтов.
Kazakhstan had the privilege of chairing the forum and of leading the process of its institutionalization. Казахстан имел честь председательствовать на форуме и руководить процессом его институционализации.
Kazakhstan is looking forward to extending continued support for the coordinated efforts to promote sustainable peace and security in the world. Казахстан надеется расширять свою непрекращающуюся поддержку скоординированных усилий по содействию устойчивому миру и безопасности на планете.
The sixth meeting of the Group was held in Almaty, Kazakhstan. Шестое совещание этой Группы состоялось в Алма-Ате, Казахстан.
Culturally, Kazakhstan reflects the broad range of its peoples' cultures. Казахстан представляет собой яркую палитру национальных культур населяющих его народов.