The European Parliament has, for now, rejected the idea that Kazakhstan could one day become an ENP member. |
Пока что Европейский Парламент отвергает идею о том, что Казахстан однажды может стать участником ЕПД. |
Moreover, Kazakhstan is already in formal talks with the EU about human rights issues. |
Более того, Казахстан уже участвует в официальных переговорах с ЕС по проблемам, связанным с правами человека. |
It should be no surprise that Kazakhstan and Belarus are as wary of Russian expansionism as Ukraine. |
Не стоит поэтому удивляться, что Казахстан и Беларусь столь же настороженно относятся к российскому экспансионизму, как и Украина. |
Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan are actively opening up and working together on many fronts. |
Казахстан, Кыргызстан и Таджикистан уже начали активно открывать свои двери и работают вместе на многих фронтах. |
Further east, resource-rich transition economies such as Russia and Kazakhstan are facing what is arguably an even bigger challenge. |
Далее на востоке, переходные страны с богатыми природными ресурсами, такие как Россия и Казахстан сталкиваются, возможно, с еще большей проблемой. |
"Kazakhstan: Khabar Confirms National Selection to be Held for Junior Eurovision 2018". |
Казахстан - Телеканал Хабар объявил о проведении национального отбора на Детское Евровидение - 2018. |
Russia, Belarus, Kazakhstan, Armenia and Kyrgyzstan agreed to a January 1 inauguration. |
1 января 2015 года Россия, Белоруссия, Казахстан и Армения объединились в ЕАЭС. |
In 1941 all the Germans descendants who were not married to Georgians were deported to Siberia and Kazakhstan. |
В 1941 году с началом войны все немцы (кроме тех, кто состояли в браке с грузинами) были выселены в Сибирь или Казахстан. |
He was awarded with a breastplate "Honored Employee of the National Bank of Kazakhstan" in 2012. |
В 2006 году награждён знаком «Заслуженный работник Национального Банка Республики Казахстан». |
Today it is the independent nation of Kazakhstan. |
В настоящее время суверенное государство - Республика Казахстан. |
Kyrgyzstan is one of two former Soviet republics in Central Asia to have Russian as an official language, Kazakhstan being the other. |
Киргизия и Казахстан - единственные из бывших республик СССР в Центральной Азии, которые установили русский язык в качестве официального. |
Five international routes pass through Kazakhstan, totaling 23,000 km (14,000 mi). |
Через Казахстан проходят 5 международных автомобильных маршрутов, общей протяжённостью 23 тыс. км. |
After the graduation in higher education there in 1927 he returned to Kazakhstan and had been working as teacher. |
В 1927 году, завершив учёбу, возвращается в Казахстан, работает учителем. |
Although Kazakhstan glorious country, it have problem too. |
Хотя Казахстан хороший страна, есть проблемы немножка. |
South Korea's major exports to Kazakhstan include automobiles, televisions, and other electronics. |
К крупным экспортным поставкам Южной Кореи в Казахстан относятся автомобили, телевизоры и прочие электротовары. |
In 1957-1967 he studied at the school in Pavlodar (Kazakhstan). |
В 1957-1967 годах учился в школе в Павлодаре (Казахстан). |
This is best hair in Kazakhstan. |
Он - лучший волос в Казахстан. |
So countries like Australia, Russia, Libya, Kazakhstan, could be our best friends for renewable production. |
Так что такие страны как Австралия, Россия, Ливия, Казахстан могут быть нашими друзьями касательно возобновляемой энергии. |
All the remaining parties to them - Russia, the United States, Kazakhstan and Belarus - already ratified them long ago. |
Все остальные их участники - Россия, Соединенные Штаты Америки, Казахстан и Беларусь - уже давно это сделали. |
I am gratified that Kazakhstan has ratified the Treaty, following the example of Belarus. |
Я удовлетворен тем, что Казахстан ратифицировал этот Договор, следуя примеру Беларуси. |
Kazakhstan hoped that a decision on the matter would be taken at the next session of COPUOS. |
Казахстан надеется, что этот вопрос будет решен на следующей сессии КОПУОС. |
Kazakhstan also supported the use of market exchange rates, but on a universal basis. |
Казахстан также выступает за применение рыночного валютного курса, однако это применение должно быть всеобщим. |
2/ Southern Asia, now called South-central Asia, includes the following additional countries: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. |
2/ Южная Азия, которая в настоящее время называется южносреднеазиатским регионом, включает в себя следующие новые страны: Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан. |
Mine production has suffered from sharp cutbacks in the former USSR, of which the Russian Federation and Kazakhstan were the main producers. |
Объем добычи пострадал в результате его резкого сокращения в бывшем СССР, где основными производителями являлись Российская Федерация и Казахстан. |
This long-standing principled position also applies to Kazakhstan. |
Эта неизменная принципиальная позиция распространяется и на Казахстан. |