| The European Parliament has, for now, rejected the idea that Kazakhstan could one day become an ENP member. | Пока что Европейский Парламент отвергает идею о том, что Казахстан однажды может стать участником ЕПД. |
| Moreover, Kazakhstan is already in formal talks with the EU about human rights issues. | Более того, Казахстан уже участвует в официальных переговорах с ЕС по проблемам, связанным с правами человека. |
| It should be no surprise that Kazakhstan and Belarus are as wary of Russian expansionism as Ukraine. | Не стоит поэтому удивляться, что Казахстан и Беларусь столь же настороженно относятся к российскому экспансионизму, как и Украина. |
| Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan are actively opening up and working together on many fronts. | Казахстан, Кыргызстан и Таджикистан уже начали активно открывать свои двери и работают вместе на многих фронтах. |
| Further east, resource-rich transition economies such as Russia and Kazakhstan are facing what is arguably an even bigger challenge. | Далее на востоке, переходные страны с богатыми природными ресурсами, такие как Россия и Казахстан сталкиваются, возможно, с еще большей проблемой. |
| "Kazakhstan: Khabar Confirms National Selection to be Held for Junior Eurovision 2018". | Казахстан - Телеканал Хабар объявил о проведении национального отбора на Детское Евровидение - 2018. |
| Russia, Belarus, Kazakhstan, Armenia and Kyrgyzstan agreed to a January 1 inauguration. | 1 января 2015 года Россия, Белоруссия, Казахстан и Армения объединились в ЕАЭС. |
| In 1941 all the Germans descendants who were not married to Georgians were deported to Siberia and Kazakhstan. | В 1941 году с началом войны все немцы (кроме тех, кто состояли в браке с грузинами) были выселены в Сибирь или Казахстан. |
| He was awarded with a breastplate "Honored Employee of the National Bank of Kazakhstan" in 2012. | В 2006 году награждён знаком «Заслуженный работник Национального Банка Республики Казахстан». |
| Today it is the independent nation of Kazakhstan. | В настоящее время суверенное государство - Республика Казахстан. |
| Kyrgyzstan is one of two former Soviet republics in Central Asia to have Russian as an official language, Kazakhstan being the other. | Киргизия и Казахстан - единственные из бывших республик СССР в Центральной Азии, которые установили русский язык в качестве официального. |
| Five international routes pass through Kazakhstan, totaling 23,000 km (14,000 mi). | Через Казахстан проходят 5 международных автомобильных маршрутов, общей протяжённостью 23 тыс. км. |
| After the graduation in higher education there in 1927 he returned to Kazakhstan and had been working as teacher. | В 1927 году, завершив учёбу, возвращается в Казахстан, работает учителем. |
| Although Kazakhstan glorious country, it have problem too. | Хотя Казахстан хороший страна, есть проблемы немножка. |
| South Korea's major exports to Kazakhstan include automobiles, televisions, and other electronics. | К крупным экспортным поставкам Южной Кореи в Казахстан относятся автомобили, телевизоры и прочие электротовары. |
| In 1957-1967 he studied at the school in Pavlodar (Kazakhstan). | В 1957-1967 годах учился в школе в Павлодаре (Казахстан). |
| This is best hair in Kazakhstan. | Он - лучший волос в Казахстан. |
| So countries like Australia, Russia, Libya, Kazakhstan, could be our best friends for renewable production. | Так что такие страны как Австралия, Россия, Ливия, Казахстан могут быть нашими друзьями касательно возобновляемой энергии. |
| All the remaining parties to them - Russia, the United States, Kazakhstan and Belarus - already ratified them long ago. | Все остальные их участники - Россия, Соединенные Штаты Америки, Казахстан и Беларусь - уже давно это сделали. |
| I am gratified that Kazakhstan has ratified the Treaty, following the example of Belarus. | Я удовлетворен тем, что Казахстан ратифицировал этот Договор, следуя примеру Беларуси. |
| Kazakhstan hoped that a decision on the matter would be taken at the next session of COPUOS. | Казахстан надеется, что этот вопрос будет решен на следующей сессии КОПУОС. |
| Kazakhstan also supported the use of market exchange rates, but on a universal basis. | Казахстан также выступает за применение рыночного валютного курса, однако это применение должно быть всеобщим. |
| 2/ Southern Asia, now called South-central Asia, includes the following additional countries: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. | 2/ Южная Азия, которая в настоящее время называется южносреднеазиатским регионом, включает в себя следующие новые страны: Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан. |
| Mine production has suffered from sharp cutbacks in the former USSR, of which the Russian Federation and Kazakhstan were the main producers. | Объем добычи пострадал в результате его резкого сокращения в бывшем СССР, где основными производителями являлись Российская Федерация и Казахстан. |
| This long-standing principled position also applies to Kazakhstan. | Эта неизменная принципиальная позиция распространяется и на Казахстан. |