Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Concerns about the viability of the 1972 Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems were also answered last month, when Russia, Ukraine, Belarus, Kazakhstan and the United States signed agreements on Treaty succession and on demarcation between theatre and strategic defences. Озабоченность в связи с жизнеспособностью Договора 1972 года об ограничении систем противоракетной обороны также была рассеяна в прошлом месяце, когда Россия, Украина, Беларусь, Казахстан и Соединенные Штаты Америки подписали соглашения о преемственности Договора и о разграничении обороны на театре военных действий и стратегической обороны.
In 1994 the Government of Kazakhstan adopted a programme of measures to improve the coal industry which was subsequently approved as part of the Government Action Plan on the Further Restructuring of State-owned Enterprises, 1996-1998, and the Programme for Privatization and Restructuring of State-owned Enterprises, 1996-1998. В 1994 году Правительство Республики Казахстан приняло программу оздоровительных мероприятий в угольной промышленности, которая впоследствии была утверждена в качестве одной из частей "Государственного плана действий по дальнейшей реструктуризации государственных предприятий на 1996-1998 годы" и "Программы приватизации и реструктуризации государственных предприятий на 1996-1998 годы".
In that context, Kazakhstan supports the steps by the Secretariat and its Department of Peacekeeping Operations to increase security and ensure better planning of peacekeeping operations by consolidating the efforts of various United Nations bodies, funds and programmes. В этой связи Казахстан поддерживает шаги, предпринимаемые Секретариатом и Департаментом операций по поддержанию мира в целях усиления безопасности и обеспечения более совершенного планирования операций по поддержанию мира путем укрепления усилий различных органов, фондов и программ Организации Объединенных Наций.
The Republic of Uzbekistan is a party to multilateral and bilateral treaties on crime control and extradition with a number of CIS member States, including the Russian Federation, Kazakhstan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Georgia, Azerbaijan and Moldova. Республика Узбекистан является участником как многосторонних, так и двухсторонних соглашений в вопросах борьбы с преступностью и экстрадиции с государствами - участниками Содружества Независимых Государств, в частности, Российской Федерацией, Республикой Казахстан, Республикой Таджикистан, Кыргызской Республикой, Туркменистаном, Грузией, Азербайджанской Республикой, Молдовой.
By decision of the Intergovernmental Council of Heads of State of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan, the main outlines of humanitarian cooperation among those States were approved and an agreement on travel of citizens without visas adopted in Minsk in 2000. Также в 2000 году в Минске решением Межгосударственного Совета на уровне глав государств Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан были утверждены основные направления сотрудничества в гуманитарной сфере между этими государствами, и было подписано Соглашение о взаимных безвизовых поездках граждан.
Armenia, Belarus, Iceland, Kazakhstan, Liechtenstein, New Zealand, Norway, Papua New Guinea, Russian Federation, Solomon Islands, Switzerland, Tuvalu, Ukraine Лихтенштейн, Армения, Беларусь, Новая Зеландия, Исландия, Норвегия, Папуа - Новая Гвинея, Казахстан, Российская Федерация, Соломоновы Острова, Швейцария, Тувалу, Украина
The Subcommittee noted with satisfaction that Kazakhstan had ratified the Agreement of the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific, meaning that all the original 10 signatories had ratified the Agreement. Подкомитет с удовлетворением отметил, что Казахстан ратифицировал Соглашение об Учебном центре космической науки и техники для Азиатско - тихоокеанского региона, а это означает, что Соглашение ратифицировали уже все 10 первоначально подписавших его стран.
In the course of 1993 and 1994, the three States acceded to the Non-Proliferation Treaty as non-nuclear-weapon States: Belarus acceded on 9 February 1993, Kazakhstan on 14 February 1994 and Ukraine on 5 December 1994. В 1993 и 1994 годах эти три государства присоединились к Договору о нераспространении ядерного оружия в качестве безъядерных государств: Беларусь присоединилась к нему 9 февраля 1993 года, Казахстан - 14 февраля 1994 года, а Украина - 5 декабря 1994 года.
Along with China, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan, Kazakhstan signed an agreement in 1996 on military confidence-building measures in border areas, as well as an agreement on mutual reductions in military forces in border areas. В 1996 году Казахстан, Китай, Кыргызстан, Российская Федерация и Таджикистан подписали соглашение о мерах по укреплению доверия в военной области в районе границы, а также соглашение о взаимных мерах по сокращению военных контингентов в районе границы.
Should these persist, the Russian Federation is expected to double its gross domestic product by 2010. Kazakhstan plans to boost oil production from 60 million tons in 2004 to between 140 million and 170 million tons by 2015. Если они не изменятся, Российская Федерация может удвоить свой валовой внутренний продукт к 2010 году. Казахстан планирует резко увеличить добычу нефти с 60 млн. тонн в 2004 году до 140-170 млн. тонн к 2015 году.
Kazakhstan cannot provide 38 (31 per cent) Friends of the Chair indicators, of which 7 (18 per cent) belongs to the first, 17 (40 per cent) to the third tier. Казахстан не может предоставить информации по 38 (31 процент) показателям «друзей Председателя, из которых семь показателей (18 процентов) приходится на первый компонент и 17 (40 процентов) - на третий компонент.
The other SEE and the CIS countries also convey a rather comforting picture, with extreme poverty declining in countries like Belarus, Russian Federation, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and being substantially stable in the other economies. В других странах ЮВЕ и СНГ также наблюдается весьма благоприятная картина: в таких странах, как Беларусь, Российская Федерация, Казахстан и Кыргызстан, показатель крайней нищеты уменьшается и остается в основном стабильным в других странах.
Only Azerbaijan and the Russian Federation reported that such protection is not provided through the definition of statistical confidentiality in the legislation, while Kazakhstan, the Republic of Moldova and Ukraine reported that such protection only exists partially. Только Азербайджан и Российская Федерация сообщили, что такая защита не обеспечивается только на основе закрепления принципа статистической конфиденциальности в законодательстве, в то время как Казахстан, Республика Молдова и Украина сообщили, что такая защита обеспечивается лишь частично.
Kazakhstan was strongly committed to greater regional cooperation, in particular within the frameworks of such regional organizations as the Eurasian Economic Community, the Economic Cooperation Organization, the Shanghai Cooperation Organization and the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. Казахстан твердо привержен более тесному региональному сотрудничеству, в частности в рамках таких региональных организаций, как Евразийское экономическое сообщество, Организация экономического сотрудничества, Шанхайская организация сотрудничества и Специальная программа Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии.
The grounds for refusing to provide information when the request concerns restricted information and data in accordance with the laws of Kazakhstan, are set forth in the Civil Code, the Code of Criminal Procedure, the Information Act and several other acts. Основания для отказа в представлении информации в случаях, когда запрос относится к сведениям и данным с ограниченным доступом в соответствии с законами Республики Казахстан, установлены Гражданским кодексом, Уголовно-процессуальным кодексом, Законом "Об информатизации" и некоторыми другими законами.
Japan has therefore contributed to the Nuclear Security Fund, including this year's contribution of around 150 thousand dollars, to support regional seminars and assisting States such as Kazakhstan to upgrade their nuclear security capabilities, in addition to its bilateral cooperative efforts in this field. Поэтому Япония делает взносы в Фонд ядерной безопасности, и в том числе в этом году она внесла около 150 тыс. долл. США для поддержки региональных семинаров, а также оказывает помощь таким государствам, как Казахстан, в укреплении их возможностей по обеспечению ядерной безопасности.
Austria, Burkina Faso, Chile, Colombia, Dominican Republic, Georgia, Guinea-Bissau, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Mauritius, Norway, Portugal, Slovakia, Thailand and Ukraine Австрия, Буркина-Фасо, Гвинея-Бисау, Гондурас, Грузия, Доминиканская Республика, Казахстан, Колумбия, Латвия, Маврикий, Норвегия, Португалия, Словакия, Таиланд, Украина и Чили
Croatia, Estonia, Ethiopia, Guatemala, Iceland, Kazakhstan, Monaco, Nicaragua, Norway, Philippines, San Marino, Suriname, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia Бывшая югославская Республика Македония, Гватемала, Исландия, Казахстан, Монако, Никарагуа, Норвегия, Сан-Марино, Суринам, Таиланд, Филиппины, Хорватия, Эстония, Эфиопия и Югославия
The Working Group noted that reports were not available from the following six Parties: Albania, Finland, Greece, Kazakhstan, Romania and the Russian Federation. Albania and Greece were already Parties at the time of the first reporting round and did not report then either. Рабочая группа отметила, что следующие шесть Сторон не представили свои доклады: Албания, Греция, Казахстан, Российская Федерация, Румыния и Финляндия. Албания и Греция уже являлись Сторонами на момент проведения первого цикла отчетности и в этот период также не представили свои доклады.
Egypt, Kazakhstan, the Philippines, Samoa and Uruguay used adaptation decision matrix (ADM) and/or adaptation strategy evaluator analysis (ASE) to evaluate and rank adaptation options in agriculture, water resources and coastal zones. Египет, Казахстан, Самоа, Уругвай и Филиппины использовали матрицу адаптационных решений (МАД) и/или оценочный анализ адаптационной стратегии (ОАС) для оценки и ранжирования адаптационных вариантов в областях сельского хозяйства, водных ресурсов и береговых зон.
Egypt, Jordan, Kazakhstan, Lesotho, Nauru and the Philippines reported on incorporating adaptation measures in their national action plans and/or national environmental action plans as a first step toward implementation of adaptation. Египет, Иордания, Казахстан, Лесото, Науру и Филиппины сообщили о включении адаптационных мер в свои национальные планы действий и/или национальные планы действий в области окружающей среды в качестве первого шага в направлении осуществления адаптации.
The major recipient of MIGA's assistance is the private sector, especially in countries such as Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, the Czech Republic, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Poland, the Republic of Moldova, Romania, the Russian Federation and Turkmenistan. Основным получателем помощи МАГИ является частный сектор, особенно в таких странах, как Азербайджан, Армения, Болгария, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Польша, Республика Молдова, Российская Республика, Румыния, Туркменистан и Чешская Республика.
The representative of Pakistan announced that Andorra, Azerbaijan, Iceland, Kazakhstan, Montenegro, Norway, Portugal and the Republic of Korea had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text Представитель Пакистана объявил о том, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Азербайджан, Андорра, Исландия, Казахстан, Норвегия, Португалия, Республика Корея и Черногория, и внес в текст устные изменения.
Armenia, Belarus, Cameroon, China, Egypt, El Salvador, Guatemala, Kazakhstan, Kuwait, Mongolia, Somalia, Thailand and Uzbekistan Армения, Беларусь, Гватемала, Египет, Казахстан, Камерун, Китай, Кувейт, Монголия, Сальвадор, Сомали, Таиланд и Узбекистан
Moreover, the legal status of suspects and accused persons detained in remand centres is governed by Kazakhstan's Act of 30 March 1999 on procedures and conditions for holding in custody persons suspected or accused of committing a crime. Одновременно с этим Закон Республики Казахстан "О порядке и условиях содержания под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений" от 30 марта 1999 года регламентирует правовой статус подозреваемых и обвиняемых, содержащихся в местах заключения под стражу.