Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Kazakhstan - Республики"

Примеры: Kazakhstan - Республики
This provision also extends to offences committed on the continental shelf and in the exclusive economic zone of Kazakhstan. Указанное распространяется также на преступления, совершенные на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне республики.
The extradition of persons who commit an offence is regulated by the criminal law of Kazakhstan. Вопрос выдачи лиц, совершивших преступления, нормативно урегулирован уголовным законодательством республики.
However, there is still a problem with child and maternal mortality in Kazakhstan. Вместе с тем, проблема детской и материнской смертности для республики остается актуальной.
There are currently colonies for the detention of women convicts throughout Kazakhstan. В настоящее время колонии для содержания осужденных женщин имеются в каждом регионе республики.
Closer cooperation with non-governmental organizations to halt the spread of HIV remains a priority for the Government of Kazakhstan. Одним из важных приоритетов деятельности правительства Республики является налаживание более тесного сотрудничества с неправительственными организациями в сфере профилактики ВИЧ-инфекции.
Currently, 4,932 deputy directors for education and 939 psychologists work in general education schools in Kazakhstan's educational institutions. В настоящее время в организациях образования республики в общеобразовательных школах работают 4932 заместителя директора по воспитательной работе, 939 психологов.
Since 2003, some 13,000 children from 16 regions in Kazakhstan have participated in the programme. С 2003 года участниками данной программы явились 13000 детей в 16 регионах республики.
The number of medical organizations increased in 7 regions of Kazakhstan. Расширение сети больничных организаций произошло в 7 регионах республики.
From 1994-1997 he worked in the National Bank of Kazakhstan. В 1994 -1997 гг. работал в Национальном банке Республики Казахстан.
The authorities of this position are described in special section of Constitution of Kazakhstan. Его полномочия определяются специальным разделом конституции Республики Казахстан.
Thereafter, the Government of Kazakhstan might need to draft and adopt a decision on a plan of action to implement the 2008 SNA. После этого возможно необходима разработка и принятие постановления Правительства Республики Казахстан о Плане мероприятий по внедрению СНС 2008.
The Government of Kazakhstan expresses appreciation to the United Nations Development Programme (UNDP) for its technical assistance in preparing the report. Правительство Республики Казахстан выражает благодарность Программе развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за техническую помощь в подготовке данного доклада.
The President and the Government make efforts to ensure that Kazakhstan implements its international agreements. Президент РК и Правительство РК принимают меры по обеспечению выполнения международных договоров Республики Казахстан.
The delegations of Belarus, Kazakhstan, Republic of Moldova, Russian Federation, Serbia and Ukraine are invited to comment on the tables. Делегациям Беларуси, Казахстана, Республики Молдова, Российской Федерации, Сербии и Украины предлагается представить комментарии относительно этих таблиц.
The delegations of Kazakhstan and the Republic of Moldova are invited to advise if any local knowledge requirements apply on their inland waterways. Делегациям Казахстана и Республики Молдова предлагается сообщить о требованиях, касающихся знания местных условий и действующих применительно к их внутренним водным путям.
Migrants' main destinations are the Republic's traditional foreign trade partners, Russian and Kazakhstan. Основными странами, куда мигрирует население республики, являются традиционные внешнеэкономические партнеры - Россия и Казахстан.
The observance of citizens' constitutionally established rights is the most important task of all law enforcement agencies in Kazakhstan. Соблюдение конституционных прав граждан является важнейшей задачей всех правоохранительных органов Республики Казахстан.
Convicted persons will be entitled to receive qualified legal assistance in accordance with the legislation of Kazakhstan. Осужденные будут вправе получать квалифицированную юридическую помощь в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
The Assembly of Peoples of Kazakhstan is a constitutional body, headed by the President. Ассамблея народа Казахстана - конституционный орган, возглавляемый Президентом Республики Казахстан.
The development of inclusive education is a constant concern of the Government of Kazakhstan. Вопрос развития инклюзивного образования находится на постоянном контроле Правительства Республики Казахстан.
In November 2009, a policy framework for the system of lifelong learning in Kazakhstan was approved. В ноябре 2009 года утверждена Концепция воспитания в системе непрерывного образования Республики Казахстан.
Under the law in force in Kazakhstan, every child has the right to live and be brought up in a family. В соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан каждый ребенок имеет право жить и воспитываться в семье.
The list of infectious diseases for which vaccination is carried out is approved by the Government of Kazakhstan. Перечень инфекционных заболеваний, против которых проводится вакцинация, утверждается Правительством Республики Казахстан.
Stateless persons who are temporarily resident in Kazakhstan, including refugees, are not eligible for government social protection measures. На лиц без гражданства, временно пребывающих на территории Республики Казахстан, в том числе беженцев, государственные меры социальной защиты не распространяются.
Since 2007, the Interdepartmental Commission for Minors and their Rights has been operating under the Government of Kazakhstan. С 2007 года в стране действует Межведомственная комиссия по делам несовершеннолетних и защите их прав при Правительстве Республики Казахстан.