Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Mr. Seidgapparov (Kazakhstan) confirmed that making false allegations of corruption incurred criminal liability under Kazakh legislation. Г-н Сеидгаппаров (Казахстан) подтверждает, что ложные обвинения в коррупции влекут за собой уголовную ответственность в соответствии с казахским законодательством.
Mr. Kustavletov (Kazakhstan) thanked the Committee for the openness and interest it had shown by its many questions. Г-н Куставлетов (Казахстан) благодарит Комитет за откровенность и интерес, который он проявил, задав многочисленные вопросы.
Along with Russia and the United States, participants in START I included Belarus, Kazakhstan and Ukraine. Наряду с Россией и США участниками ДСНВ являлись также Белоруссия, Казахстан и Украина.
In terms of green growth, Kazakhstan is one of the prime movers in the region. С точки зрения экологически безопасного роста Казахстан является одной из главных движущих сил в регионе.
In addition to adopting the Kazakhstan National Green Growth Plan, it has initiated specific actions related to the green economy. Казахстан, помимо принятия Национального плана зеленого роста, инициировал конкретные меры, связанные с созданием зеленой экономики.
Kazakhstan and the Russian Federation together with Belarus formed a customs union in 2010. В 2010 году Казахстан и Российская Федерация вместе с Беларусью создали Таможенный союз.
Some countries, such as Kazakhstan, have taken a leading role in developing overarching national green economy strategies that integrate into its long-term development strategies. Некоторые страны, например Казахстан, взяли на себя ведущую роль в разработке всеобъемлющих стратегий в области "зеленой" экономики, интегрированных в их стратегии долгосрочного развития.
Kazakhstan therefore considered it a priority to improve the business environment by simplifying trade-related procedures and regulations. Поэтому Казахстан считает своим приоритетом улучшение делового климата путем упрощения процедур и норм, связанных с торговлей.
Kazakhstan was also active in regional integration initiatives. Казахстан активно участвует и в региональных интеграционных инициативах.
Kazakhstan has implemented a programme to prevent iodine deficiency through universal salt iodization and free iodine supplementation for all pregnant women. Казахстан выполнил программу профилактики йододефицита посредством повсеместной йодизации соли и бесплатного снабжения йодными добавками всех беременных женщин.
Migrants' main destinations are the Republic's traditional foreign trade partners, Russian and Kazakhstan. Основными странами, куда мигрирует население республики, являются традиционные внешнеэкономические партнеры - Россия и Казахстан.
Kazakhstan and Uzbekistan are the only countries that include both conclusions and recommendations in their SoE report. Единственными странами, включающими в свои доклады СОС как выводы, так и предложения, являются Казахстан и Узбекистан.
Five countries who have not collect this data are Czech Republic, France, Kazakhstan, Tajikistan and UK. Пять стран, не собирающих такие данные, это Чешская Республика, Франция, Казахстан, Таджикистан и Соединенное Королевство.
Three countries - Georgia, Kazakhstan, and Liechtenstein - did not collect legal marital status. Три страны (Грузия, Казахстан и Лихтенштейн) не собирают данных о юридическом брачном состоянии.
Only Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina and Kazakhstan did not provide any estimates of their national emissions. Только Азербайджан, Босния и Герцеговина и Казахстан не представили никаких оценок своих национальных выбросов.
The Chair reported that Kazakhstan, Uzbekistan and the Russian Federation also had requested country profiles for these countries. Председатель сообщил, что Казахстан, Узбекистан и Российская Федерация также высказали просьбы о подготовке страновых обзоров по этим странам.
During this period, ICN provided technical assistance to the following countries; Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, Viet Nam and Zambia. В течение этого периода СИО оказала техническую помощь следующим странам: Вьетнам, Замбия, Казахстан, Кыргызстан, Молдова и Монголия.
Kazakhstan is consistently taking legislative measures on issues relating to refugees. Наряду с этим, Казахстан последовательно принимает законодательные меры по вопросам беженцев.
Kyrgyzstan shares borders with Kazakhstan, Tajikistan, Uzbekistan and China. Кыргызская Республика имеет государственные границы с Республикой Казахстан, Республикой Таджикистан, Республикой Узбекистан и Китайской Народной Республикой.
Treaty between Kazakhstan and Spain on the Transfer of Convicted Persons and on Extradition, of 16 November 2012. Договор между Республикой Казахстан и Королевством Испания о передаче осужденных лиц и выдаче от 16 ноября 2012 года.
Convicted persons will be entitled to receive qualified legal assistance in accordance with the legislation of Kazakhstan. Осужденные будут вправе получать квалифицированную юридическую помощь в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
In 2012, The High Commissioner for Human Rights (HC) paid a two-day visit to Kazakhstan. В 2012 году Верховный комиссар по правам человека (ВК) совершила двухдневный визит в Казахстан.
CERD encouraged Kazakhstan to adopt a comprehensive anti-discrimination law, including a definition of direct and indirect discrimination. КЛРД призвал Казахстан принять всеобъемлющий закон о борьбе с дискриминацией, включающий определение прямой и косвенной дискриминации.
CEDAW called upon Kazakhstan to adopt a comprehensive legal definition of discrimination against women, and prohibit and sanction such discrimination. КЛДЖ призвал Казахстан принять комплексное правовое определение дискриминации в отношении женщин, а также запретить такую дискриминацию и наказывать за нее.
Kazakhstan provided its response to those observations. Казахстан представил свой ответ на эти замечания.