Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Kazakhstan does not simply call on the international community to disarm. Казахстан не просто призывает международное сообщество к разоружению.
Kazakhstan is indeed a success story in the field of nuclear disarmament. Казахстан поистине олицетворяет собой летопись успеха в сфере ядерного разоружения.
As an active participant in the disarmament process, Kazakhstan regretfully notes the lack of real progress. Будучи активным участником разоруженческого процесса, Казахстан с сожалением отмечает отсутствие реального прогресса.
Taking into consideration the priorities of the disarmament agenda, Kazakhstan adheres to a realistic approach with regard to the situation at the Conference. Принимая во внимание приоритеты разоруженческой повестки дня, Казахстан придерживается реалистичного подхода в отношении ситуации на Конференции.
The observance of the constitutional rights of citizens is the most important task of the Ministry of Internal Affairs of Kazakhstan. Соблюдение конституционных прав граждан является важнейшей задачей Министерства внутренних дел Республики Казахстан.
Ms. ZHARBOSUNOVA (Kazakhstan) thanked the Committee for the constructive dialogue and recommendations made so far. Г-жа ЖАРБОСУНОВА (Казахстан) благодарит Комитет за конструктивный диалог и уже высказанные рекомендации.
At the same time, Kazakhstan has demonstrated the practical value of the rapprochement process to ensuring and enhancing the social and economic progress of States. В то же время Казахстан продемонстрировал практическое значение процесса сближения для обеспечения и укрепления социально-экономического прогресса государств.
On the whole, Kazakhstan is making steady progress towards the humanization of its criminal legislation. В целом, Казахстан последовательно идет по пути гуманизации уголовного законодательства.
Kazakhstan is pursuing its policy of humanizing the penitentiary system. Казахстан продолжает политику гуманизации пенитенциарной системы.
Kazakhstan recognized the positive engagement by Uzbekistan with the Council in the universal periodic review process. Казахстан отметил плодотворное взаимодействие Узбекистана с Советом в процессе проведения универсального периодического обзора.
Kazakhstan strongly encouraged Uzbekistan to continue its cooperation with the special procedures and the treaty bodies. Казахстан настоятельно рекомендовал Узбекистану продолжать сотрудничество со специальными процедурами и договорными органами.
Kazakhstan has bravely entered the third decade of independence. Казахстан смело шагнул в третье десятилетие своей независимости.
Kazakhstan is a country producing oil and gas. Казахстан - страна, добывающая нефть и газ.
The Committee notes that Kazakhstan made the declaration under article 22 of the Convention on 21 February 2008. Комитет отмечает, что Казахстан сделал заявление по статье 22 Конвенции 21 февраля 2008 года.
Through his network and by means of a bribe, the complainant's father-in-law obtained his release, after which he fled to Kazakhstan. Задействовав свои связи и дав взятку, тесть заявителя добился его освобождения, после чего заявитель бежал в Казахстан.
He moved to Kyrgyzstan and then to Kazakhstan, where he was granted UNHCR refugee status on 26 August 2009. Он переехал в Кыргызстан, а затем в Казахстан, где 26 августа 2009 года УВКБ предоставило ему статус беженца.
In April 2009, he arrived in Kazakhstan, where he sought asylum. В апреле 2009 года он прибыл в Казахстан и обратился с ходатайством о предоставлении убежища.
In September 2009, the complainant fled to Kazakhstan. В сентябре 2009 года заявитель бежал в Казахстан.
Fearing for his safety, the complainant went to Russia and then to Kazakhstan in October 2008. Опасаясь за свою безопасность, заявитель уехал в Россию, а в октябре 2008 года перебрался в Казахстан.
The right of all persons to the judicial protection of their rights and freedoms is guaranteed by article 13 of the Constitution of Kazakhstan. Право каждого на судебную защиту своих прав и свобод регламентировано статьей 13 Конституции Республики Казахстан.
Worried by these arrests, the complainant left for Kazakhstan. Заявитель был встревожен этими арестами и уехал в Казахстан.
On 6 March 2009, the complainant arrived in Kazakhstan after living in hiding in Tajikistan and Kyrgyzstan. Какое-то время заявитель скрывался в Таджикистане и Кыргызстане и 6 марта 2009 года прибыл в Казахстан.
He fled Uzbekistan and arrived in Kazakhstan on 5 April 2010. Он бежал из Узбекистана и прибыл в Казахстан 5 апреля 2010 года.
Almaty, Kazakhstan, 13 and 14 September 2012 Алматы, Казахстан, 13 и 14 сентября 2012 года
The plenary endorsed the recommendation of the Participation Committee to admit Panama, Kazakhstan and Cambodia as participants in the Kimberley Process. З. Участники пленарной встречи одобрили рекомендацию Комитета по вопросам участия принять Панаму, Казахстан и Камбоджу в качестве участников Кимберлийского процесса.