Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Kazakhstan rejects terrorism in all its manifestations and is ready to participate in international efforts to combat this evil. Казахстан не приемлет терроризма во всех его проявлениях и выражает готовность к участию в международных усилиях по борьбе с этим злом.
Reviving the traditions of the Great Silk Road, Kazakhstan is interested in expanding and developing transportation networks in Central Asia and beyond. Возрождая традиции Великого шелкового пути, Казахстан заинтересован в расширении и развитии транспортных коммуникаций в Центральной Азии и за ее пределами.
In the other countries - Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan - economic activity increased in 1997. В остальных странах (Армения, Азербайджан, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан) уровень экономической активности в 1997 году повысился.
Kazakhstan is actively preparing to join the World Trade Organization. Казахстан активно готовится к вступлению во Всемирную торговую организацию.
In its export policy, Kazakhstan complies with all the Agency's requirements relating to the import and export of nuclear materials. Свою экспортную политику Казахстан проводит в соответствии со всеми требованиями Агентства в отношении импорта и экспорта ядерных материалов.
Kazakhstan greatly appreciates the role and contribution of the United Nations and the OSCE in solving urgent regional and international problems. Казахстан высоко оценивает роль и вклад Организации Объединенных Наций и ОБСЕ в решение актуальных региональных и глобальных международных проблем.
Kazakhstan supports the Secretary-General's proposals regarding a more efficient leadership and management structure, a new management culture and structural transformations within the Organization. Казахстан поддерживает предложения Генерального секретаря, касающиеся создания более эффективной структуры руководства, привития новой культуры управления, структурного преобразования Организации.
Kazakhstan is ready to join in efforts to strengthen the role of the General Assembly in dealing with burning international issues. Казахстан готов присоединиться к усилиям, направленным на повышение роли Генеральной Ассамблеи в рассмотрении актуальных международных проблем.
Kazakhstan has repeatedly declared its support for Germany and Japan as candidates for permanent membership of the Council. Казахстан неоднократно заявлял о том, что он поддерживает предоставление Германии и Японии мест постоянных членов Совета Безопасности.
Kazakhstan was also a party to multilateral legal assistance treaties. Свое сотрудничество в борьбе против преступности Казахстан осуществляет на основе договоров по оказанию взаимной правовой помощи по уголовным делам.
Kazakhstan, which is committed to the ideas of renewal, has firmly embarked on a course of economic reform and the democratization of social life. Казахстан, будучи приверженным идеям обновления, прочно встал на путь реформирования экономики и демократизации общественной жизни.
The Republics of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan signed the joint Declaration on SPECA in March 1998. В марте 1998 года Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан подписали совместную декларацию по СПСЦА.
Kazakhstan explained that this was due to difficulties concerning resources. Казахстан пояснил, что это обусловлено трудностями с ресурсами.
Proceeding from these fundamental goals, Kazakhstan makes every effort to achieve progress in the disarmament process. Исходя из этих основополагающих целей, Казахстан прилагает все усилия для достижения прогресса в разоруженческом процессе.
Having signed the CTBT, Kazakhstan thereby stated its desire to work towards the strengthening of a nuclear test control regime. Подписав ДВЗЯИ, Казахстан тем самым заявил о своем желании работать над укреплением режима контроля над ядерными испытаниями.
Kazakhstan was continuing to make enormous efforts to overcome the acute socio-economic, humanitarian and environmental consequences of the nuclear weapons tests. Казахстан продолжает прилагать огромные усилия по преодолению острых социально-экономических, гуманитарных и экологических последствий проводившихся испытаний ядерного оружия.
The Counter-Terrorism Committee would appreciate receiving information on how Kazakhstan proposes to meet that requirement. КТК хотел бы получить информацию о том, как Казахстан предполагает выполнять данное требование.
In this connection, Kazakhstan believes that a well-founded need has emerged for the development of new universal agreements in this area. В этой связи, Казахстан полагает, что появились обоснованные предпосылки для выработки новых универсальных договоренностей в данной сфере.
Kazakhstan has a particular interest in assisting Afghanistan's farmers by providing them with grain, mineral fertilizers, agricultural equipment and mini-complexes for processing agricultural products. Казахстан особо заинтересован в оказании помощи афганским фермерам посредством предоставления им зерна, минеральных удобрений, сельскохозяйственного оборудования и миникомплексов для переработки сельскохозяйственной продукции.
Commission on Women and family (Kazakhstan) Комиссия по делам женщин и семьи (Казахстан)
In 2000 Kazakhstan purchased 1,000 high-capacity containers which were certified as meeting world standards. В 2000 году Казахстан закупил одну тысячу крупнотоннажных контейнеров, сертифицированных по мировым стандартам.
The Conference of the Parties recognized that Kazakhstan will continue to be a Party not included in Annex I for purposes of the Convention. Конференция Сторон признала, что для целей Конвенции Казахстан будет по-прежнему являться Стороной, не включенной в приложение I.
Kazakhstan requests support in drawing up legislation and Slovakia information on bilateral/multilateral cooperation related to the identification of hazardous activities. Казахстан просит оказать помощь в разработке законодательства, а Словакия запрашивает информацию о двустороннем/ многостороннем сотрудничестве в области установления опасных видов деятельности.
Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan all sent high-level representatives. Казахстан, Таджикистан и Узбекистан направили представителей высокого уровня.
Kazakhstan supports the tireless efforts of the United Nations to combat international terrorism. Казахстан поддерживает неустанные усилия Организации Объединенных Наций по борьбе с международным терроризмом.