| Kazakhstan is a leading exporter of uranium. | Казахстан является основным источником урана для АЭС. |
| Soon after, he was exiled to Siberia, and later to Kazakhstan. | Вскоре после этого он был сослан в Сибирь, а позднее в Казахстан. |
| The co-author of a book "Investing in Russia, Ukraine, Latvia, Lithuania and Kazakhstan". | Соавтор книги «Инвестирование в Россию, Украину, Латвию, Литву и Казахстан». |
| In 2012, Kazakhstan has fallen into chaos. | В 2012 году Казахстан впал в хаос. |
| Half of Kazakhstan's $7.3 billion of foreign direct investment in 2006 came from the EU. | Половина из $7,3 млрд прямых иностранных инвестиций в Казахстан в 2006 году поступило из стран ЕС. |
| October 26, 2010 - Margulan Seissembayev voluntarily returned to Kazakhstan to facilitate the investigation and to participate in investigative actions. | 26 октября 2010 года - Маргулан Сейсембаев добровольно возвращается в Казахстан для содействия следствию и участия в следственных мероприятиях. |
| In 2001, Kazakhstan and the United States established the U.S.-Kazakhstan Energy Partnership. | В 2001 году Казахстан и Соединенные Штаты установили американо-казахстанское энергетическое партнерство. |
| British investors and companies have invested US $25 billion into Kazakhstan since 1991. | Британские инвесторы и компании совершали инвестиции в Казахстан с 1991 года 25 миллиардов долларов. |
| President Akayev used this time and fled with his family by helicopter to Kazakhstan, from where he subsequently flew to Moscow. | Президент Акаев использовал этот момент и бежал с семьей на вертолете в Казахстан, откуда он затем вылетел в Москву. |
| A native of the Wołyń Voivodeship, he was exiled to Kazakhstan in 1940, soon after the Soviet invasion. | Родился в Волынском воеводстве, был сослан в Казахстан в 1940 году, вскоре после советского вторжения. |
| Polish presidents Kwasniewski and Kachynsky visited Kazakhstan in 1999 and 2007 respectively. | Польские президенты Квасьневский и Качиньский посещали Казахстан в 1999 и 2007 годах соответственно. |
| "Kazakh TV - Kazakhstan's first national satellite television channel". | Kazakh TV (по-русски «Казах-ТВ») - первый национальный спутниковый телевизионный канал Республики Казахстан. |
| 2008-2009 - Expert, Head of Sector at the Presidential Administration of Kazakhstan. | 2008-2009 г. - Эксперт, заведующий сектором Администрации Президента Республики Казахстан. |
| In May 2010, ROI International organized a two-week study visit for a delegation from Kazakhstan on European and International law. | В мае этого года Международный отдел ROI организовал двухнедельный учебный визит в Нидерланды для делегации из Республики Казахстан по программе «Европейское и международное право». |
| Kazakhgate refers to the scandal surrounding James Giffen, an American businessman and former advisor of Kazakhstan president Nursultan Nazarbayev. | Казахгейт - коррупционный скандал вокруг Джеймса Гиффена, американского бизнесмена и бывшего советника Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева. |
| Kazakhstan is called "Qazaqstan" in Kazakh. | Казахстан называется "Қазақстан" на казахском. |
| The States that have not written to the Secretariat are Kazakhstan, Libya and Mauritania. | В число государств, не направивших уведомления секретариату, входят Казахстан, Ливия и Мавритания. |
| In its national vision and strategies, Kazakhstan has embraced the ambitious objective of becoming one of the 30 most developed countries. | В своей национальной концепции и стратегиях Казахстан поставил амбициозную задачу войти в число 30 наиболее развитых стран мира. |
| Kazakhstan reported that the public was informed via the media 20 days before the date of the public hearing. | Казахстан сообщил, что общественность информируется через средства массовой информации за 20 дней до даты проведения публичных слушаний. |
| In 2009, Marat created LLP Euromobile Kazakhstan, the main focus of the company was the provision of satellite-based monitoring of vehicles. | В 2009 году создал ТОО «Евромобайл Казахстан», основным направлением компании являлось предоставление услуг спутникового мониторинга автотранспортных средств. |
| Kazakhstan needs to learn about American fine dining. | Казахстан должен научиться вести себя за столом по-американски. |
| Established in June 2001, the SCO includes China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan. | Созданная в июне 2001 года, ШОС включает Китай, Россию, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан. |
| Experts would remind us that Kazakhstan had never been a country, and that Ukrainian claims to independence are historically dubious. | Эксперты напомнили бы нам, что Казахстан никогда не был страной и что украинские требования о независимости, с исторической точки зрения, носят сомнительный характер. |
| Substitute Xinjiang for Kazakhstan and Tibet for Ukraine and you get the picture. | Замените Синьцзян на Казахстан и Тибет на Украину и получите полную картину событий. |
| There are signs that Europe is finally waking up to the possibilities that Kazakhstan offers. | Существуют признаки того, что Европа наконец-то увидела, какими возможностями обладает Казахстан. |