Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Kazakhstan has been recognized as a leader in nuclear non-proliferation and remains a model for other countries. Благодаря такой ответственной политике Казахстан по праву признан лидером режима нераспространения, моделью для других государств.
Kazakhstan safely controls the situation in its Caspian water area. Казахстан надежно контролирует ситуацию в своей акватории Каспийского моря.
Firstly, Kazakhstan is a modern state. Во-первых, Казахстан - современное государство.
By 2050 Kazakhstan must enter the top 30 club of most developed states in the world. Казахстан к 2050 году должен находиться в тридцатке самых развитых государств мира.
Kazakhstan is not a large economy on a global scale. Казахстан - небольшая, в мировых масштабах, экономика.
We must ensure that by 2030 at least 2-3% of global information flows go through Kazakhstan. К 2030 году мы должны пропускать через Казахстан не менее 2 - 3% мировых информационных потоков.
Kazakhstan must become the regional magnet for investment. Казахстан должен стать региональным магнитом для инвестиций.
By 2030 Kazakhstan must expand its niche on the world market for space services and bring to fruition a number of current projects. К 2030 году Казахстан должен расширить свою нишу на мировом рынке космических услуг и довести до логического завершения ряд начатых проектов.
Over the last 20 years Kazakhstan has matured as a full-fledged participant of international processes and we have managed to create favorable external conditions. За годы независимости Казахстан состоялся как равноправный участник международных процессов, и нам удалось создать благоприятные внешние условия.
Together with all interested partners and our neighbors Kazakhstan will strive for immediate political stabilization and restoration of Afghanistan. Вместе со всеми заинтересованными партнерами и нашими соседями Казахстан будет добиваться скорейшего политического урегулирования и восстановления Афганистана.
Fourth, Kazakhstan should strengthen its defense capability and military doctrine and engage in various mechanisms of defensive containment. В-четвертых, Казахстан должен укреплять свою обороноспособность и военную доктрину, участвовать в различных механизмах оборонительного сдерживания.
I am convinced that Kazakhstan of 2050 is a society of universal labor. Я убежден, что Казахстан 2050 года - это Общество Всеобщего труда.
In September 2011, Afghanistan and Kazakhstan signed an agreement on expanding trade between the two countries. В сентябре 2011 года Афганистан и Казахстан подписали соглашение о расширении торговли между двумя странами.
As a member of the Agency, Kazakhstan is proud of its record of collaboration with the IAEA and will continue to strengthen that productive partnership. В качестве члена Агентства Казахстан гордится своим опытом сотрудничества с МАГАТЭ и намерен продолжать укреплять это плодотворное партнерство.
I would like to state that Kazakhstan contributes regularly to the IAEA budget, as well as to the Technical Cooperation Fund. Я хотела бы отметить, что Казахстан регулярно выплачивает взносы в бюджет МАГАТЭ, а также в Фонд технического сотрудничества.
Kazakhstan successfully moves to building a free and open society through democratic transformations in a newly formed State. Казахстан - молодое государство - успешно движется по пути создания свободного и открытого общества на основе демократических преобразований.
Kazakhstan has taken major steps towards strengthening international human rights standards in its national legislation. Казахстан принял серьезные меры для закрепления международных стандартов в области прав человека в своем национальном законодательстве.
Thus, Kazakhstan fully assures adherence to its commitments. Таким образом, Казахстан полностью выполняет свои обязательства.
Kazakhstan called for the development of an international legally binding instrument through which nuclear-weapon States would provide security assurances to countries without nuclear weapons. Казахстан призывает к разработке международного юридически обязывающего документа, который позволил бы государствам, обладающим ядерным оружием, предоставить гарантии безопасности странам, не имеющим ядерного оружия.
Kazakhstan supported the measures undertaken by the Agency and the international community to strengthen nuclear security and provide assistance to countries affected by nuclear incidents. Казахстан поддерживает меры, предпринимаемые Агентством и международным сообществом по ужесточению режима ядерной безопасности и оказанию помощи странам, пострадавшим от ядерных инцидентов.
No funding was available either for the subregional workshop for which Kazakhstan had offered to be the lead country. Отсутствует также финансирование для субрегионального рабочего совещания, работу по организации которого предложил возглавить Казахстан.
29 - 30 March 2006 in Almaty, Kazakhstan 29 - 30 марта 2006 года, Алматы, Казахстан
20 and 21 April 2011 in Almaty, Kazakhstan 20 и 21 апреля 2011 года, Алматы, Казахстан
6 and 7 June 2012 in Almaty, Kazakhstan 6 и 7 июня 2012 года, Алматы, Казахстан
22 July 2012 Baikonur Cosmodrome, Kazakhstan 22 июля 2012 года, космодром Байконур, Казахстан