Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
The Task Force is composed of the Heads of the National Statistical Offices of Australia (Chair), Canada, Denmark, Georgia, Italy and Poland. В состав Целевой группы входят руководители национальных статистических управлений Австралии (Председатель), Канады, Дании, Грузии, Италии и Польши.
When the reconfiguration is complete, the Force will comprise troops from France, Ghana, India, Italy, Poland and Ukraine. После завершения процесса реорганизации Силы будут включать подразделения из Франции, Ганы, Индии, Италии, Польши и Украины.
Area, structures and patterns of build-up areas in NE Italy Площадь, структуры и характер зон застройки на северо-востоке Италии
Please clarify how Italy intends to meet this requirement in view of Articles 10 (4) and 26 (2) of its Constitution. Просьба сообщить о намерениях Италии в отношении выполнения этого требования с учетом статей 10(4) и 26(2) ее Конституции.
In his statement to the Board at its twenty-third session, the Permanent Representative of Italy referred to the achievements of ICS under excellent UNIDO management. В своем заявлении Совету на его двадцать третьей сессии Постоянный представитель Италии отметил успехи МЦННТ, достигнутые под эффективным руководством ЮНИДО.
The contract refers in general terms to the services to be provided by Elettra for projects in Italy and abroad, including works involving electrical installations and petrochemical plants. В контракте указываются в общих чертах услуги, которые должна предоставлять корпорация "Элеттра" в связи с проектами в Италии и за рубежом, включая работы на электрических установках и нефтехимических заводах.
The representative of Italy noted that Italian legislation was in full compliance with the Firearms Protocol and included even stricter measures in some areas. Представитель Италии отметил, что итальянское законодательство в полной мере согласуется с Протоколом об огнестрельном оружии и предусматривает даже более строгие меры в некоторых областях.
I agree with the views expressed by the Permanent Representative of Italy on the principle of the irreversibility of the possession of nuclear weapons. Я согласен с воззрениями, выраженными Постоянным представителем Италии на принцип необратимости обладания ядерным оружием.
The Government of Italy congratulates the International Law Commission for its work, and endorses the approach adopted by the Commission in formulating the draft articles. Правительство Италии приветствует проделанную Комиссией международного права работу и одобряет подход, принятый Комиссией при составлении проектов статей.
Every return to Libya has implied the planning and monitoring by Italy of the removal of the people concerned to their Country of origin. Каждая высылка в Ливию сопровождалась планированием и проверкой со стороны Италии процесса дальнейшего препровождения соответствующих людей в их страны происхождения.
Also being set up, initially on an experimental basis, are 30 "self-service" information points for immigrants legally resident in Italy. Также создаются, первоначально на экспериментальной основе, 30 информационных центров "самообслуживания" для иммигрантов, законно проживающих в Италии.
This envisages a three-year research project addressed to schools of all grades and categories in southern Italy on the issue of "Schools and Immigration". Эта инициатива предусматривает проведение рассчитанного на три года исследования по теме "Школы и иммиграция", которым будут охвачены школы всех уровней и категорий в южной части Италии.
A picture clearly emerges from the above examples, where Italy's commitment to communication and the inclusion of detainees stands out clearly and visibly. Указанные выше примеры ясно и четко свидетельствуют о приверженности Италии принципам поддержания связей с заключенными и их социальной интеграции.
For this activity, the budgetary resources of UNCTAD were supplemented by one voluntary contribution amounting to $10,200, received from the Government of Italy. Бюджетные ресурсы ЮНКТАД для этой деятельности были дополнены одним добровольным взносом в размере 10200 долл. США, полученным от правительства Италии.
Evidently, the Governments of Canada, Italy and Japan and the EC share this view. Очевидно, что это мнение разделяют правительства Италии, Канады и Японии и ЕК.
Since May 2000, FAO has been implementing a soils inventory project ($1 million) financed by the Government of Italy. С мая 2000 года ФАО занимается осуществлением проекта инвентаризации почв (1 млн. долл. США), который финансируется правительством Италии.
Such an approach has been applied by MSC-E in cooperation with national experts from Bulgaria, Italy, Germany and the United Kingdom. Такой подход применяется МСЦ-В, который действует в этой области в сотрудничестве с национальными экспертами Болгарии, Италии, Германии и Соединенного Королевства.
Since fall 2000, Italy's contribution to a series of initiatives to support the Government of President Kostunica has totalled some euro 130 million. С осени 2000 года вклад Италии в реализацию ряда инициатив в поддержку правительства президента Коштуницы составил около 130 млн. евро. евро) и Черногории.
They included missions from Norway and Italy as well as a European Union "troika" made up of Sweden, Belgium and the European Commission. В их число входили миссии из Норвегии и Италии, а также миссия «тройки» Европейского союза в составе Швеции, Бельгии и Европейской комиссии.
a Value inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures provided by the Government of Italy. а Включая служебные здания, ремонтные мастерские и склады, предоставленные правительством Италии.
To date, 73 projects have been undertaken with contributions from the Governments of Canada, Italy, Japan, the Netherlands and Sweden amounting to a total of $1.3 million. До настоящего времени было осуществлено 73 проекта с помощью взносов правительств Канады, Италии, Японии, Нидерландов и Швеции на общую сумму 1,3 млн. долл. США. Кроме того, МООНСЛ укрепляет военно-гражданское сотрудничество с местными общинами посредством осуществления воинскими контингентами проектов, дающих быструю отдачу.
Policies requiring the development of such plans have been developed by individual countries (e.g. Italy, the UK). В ряде стран проводится политика, требующая разработки таких планов (например, в Италии, Соединенном Королевстве).
Following the international conference of experts, held in Italy in March of this year, UNESCO is now working to initiate the process of drafting the text. По итогам международной конференции экспертов, состоявшейся в Италии в марте этого года, ЮНЕСКО сейчас работает над вопросом разработки текста такой конвенции.
The representative of Uganda thanked the Government of Italy for the announced donation of 900,000 euro and expressed his gratitude to all other donor countries. Представитель Уганды выразил признательность правительству Италии за объявленный вклад в размере 900000 евро, а также всем другим странам-донорам.
Tescoma spa in Italy becomes the first foreign branch in Western Europe. Первым западноевропейским филиалом в этом году стала компания Tescoma spa в Италии.