| And this is where she collapsed when we got the news that Kenji had been killed in Italy. | А здесь она упала в обморок, когда мы узнали, что в Италии убили Кенджи. |
| I don't know what I was thinking even taking it out of Italy, but it has to go back. | Не знаю, о чём я вообще думал, когда вывез эту вещь из Италии, но её нужно вернуть. |
| You know I sent for that all the way from Italy | Знаешь, я заказал это все в Италии. |
| Ever since Lily heard that Marshall had accepted an offer to be a judge, thus jeopardizing their planned year in Italy, they both knew a big fight was coming. | С тех пор как Лили узнала, что Маршалл принял приглашение стать судьёй, что поставило под угрозу их планы провести год в Италии, они оба знали, что большой ссоры не избежать. |
| I heard that's what Blue House and America agreed in exchange of assistance they provided in Italy. | Говорят, Голубой Дом согласился на эти условия в обмен на оказание нам помощи в Италии. |
| So far this year, Mary Spies has watched her son crash twice in France, retire in Spain and finish seventh in Italy. | Пока что в этом сезоне Мэри Спис видела две аварии сына во Франции, наблюдала, как он выбыл из гонки в Испании и был седьмым в Италии. |
| We had margaritas in Mexico, beer in Germany, and gelato in Italy. | Пили Маргариту в Мексике, пиво в Германии, и ели мороженое в Италии. |
| But I beg Your Honours. Here in Capua we train the finest gladiators in all Italy. | Простите, почтенные патрийцы, но здесь, в Капуе, мы обучаем лучших гладиаторов Италии. |
| The only other army in all of Italy is here! | Единственная оставшаяся в Италии армия - здесь! |
| Do you think there are quiet spots in Italy? | Думаешь, в Италии осталось что-нибудь спокойное? |
| While I'm in Italy, I thought I'd get fitted for a new suit. | Раз уж я в Италии, я подумал, что неплохо бы было обзавестись новым костюмом. |
| Marco and I discussed it, And after the wedding I want to stay in Italy with him. | Мы это обсудили с Марко, и после свадьбы я хочу остаться в Италии вместе с ним. |
| My dream is pastry cook in Italy too, but all is chocolate here, I don't know how to do. | Моя мечта - открыть кондитерскую в Италии, но здесь все из шоколада, я не знаю, как это делается. |
| You know what they say in Italy? | Ты знаешь, как говорят в Италии? |
| But we don't even know who's behind the Italy case. | А мы даже не знаем, кто стоит за похищением в Италии. |
| How do you feel about Italy, John? | Что скажешь об Италии, Джон? |
| I soon became expert in that difficult task and my fame spread throughout Italy | Я скоро стала многоопытной в этой трудной задаче... и моя известность распространилась по всей Италии |
| CIA and Interpol are already in Italy; | ЦРУ и Интерпол уже в Италии. |
| We went to Italy last summer, too! | Мы тоже прошлым летом были в Италии. |
| So in the same day, I left Italy and I come to live here. | И в тот же день я уехала из Италии и приехала жить сюда. |
| What did Robert tell his wife when he got back from Italy? | Что Роберт сказал жене, когда вернулся из Италии? |
| I bet you don't have that in Italy. | Бьюсь об заклад, в Италии такого нет. |
| Remittances and rural development: the case of Filipino women in Italy | Денежные переводы и развитие сельских районов: филиппинские женщины в Италии |
| $1 written off to the Government of Italy. | сумма в размере 1 долл. США, причитающаяся правительству Италии, была списана. |
| Law in Italy is optional, not mandatory! | Здесь в Италии законы не так обязательны, они... добровольны, несущественны. |