Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
In Italy in the mid-1990s approximately 30,000 children lived in institutions. В середине 1990-х годов около 30000 детей в Италии жили в приютах.
ISS Italy participated in the "World Refugee Day" organized by UNHCR and the municipality of Rome in 2004 and 2006. Отделение МОСП в Италии участвовало в проведении «Всемирного дня беженцев», организованного УВКБ и муниципалитетом Рима в 2004 и 2006 годах.
He then joined the Polish Second Corps, which at the time was stationed in Italy and under British command. Затем он поступил на службу во второй польский корпус, который в то время дислоцировался в Италии и находился под командованием Великобритании.
The Government of Italy will facilitate the issuance of visas free of charge to the participants for whom they are required. Правительство Италии будет содействовать бесплатной выдаче виз для тех участников Кон-ференции, кому они требуются.
The non-budgeted voluntary contribution of the Government of Italy will be adjusted according to the second addendum in future UNLB budget documents. Не предусмотренный в бюджете добровольный взнос правительства Италии будет скорректирован в соответствии со вторым дополнением в будущих бюджетных документах БСООН.
These are matters of deep concern to Italy. Эти вопросы вызывают у Италии глубокую озабоченность.
Unemployment in Italy has remained at about 12 per cent since 1995. Показатели безработицы в Италии с 1995 года сохранялись примерно на уровне 12 процентов.
The new economy enjoys at least equal hype in Switzerland, Italy, Spain and France. Шумиха по поводу новой экономики по крайней мере так же велика в Швейцарии, Италии, Испании и Франции.
Already, the controversy over Tunisian migrants in Italy has started to fray the political underpinnings that allow free movement in the Schengen area. Споры о тунисских мигрантах в Италии уже стали расшатывать политическую основу, которая позволяет свободное перемещение в шенгенской зоне.
So far, nearly 400,000 people have filled refugee camps in Tunisia and Egypt, and an estimated 20,000 have reached Italy's shores. До сих пор около 400000 человек заполнили лагеря беженцев в Тунисе и Египте, и приблизительно 20000 достигли берегов Италии.
Indeed, the only growth sector seems to be books about Italy's decline. По-видимому, единственным сектором экономики, в котором наблюдается рост, являются книги об упадке Италии.
France is currently one of Europe's laggards, only slightly ahead of Italy and Portugal. Франция в настоящее время - одна из отстающих стран Европы, и находится лишь немного впереди Италии и Португалии.
Italy's National Space Plan provides the basis for the scientific, technological and commercial applications of space activities. Основой научно-технической и коммерческой деятельности Италии в области космонавтики является Национальный план космической деятельности.
This is what has happened in Italy, and it may well occur in the Czech Republic. Это то, что произошло в Италии и может также произойти в Чехии.
One hopes that whoever wins buckles down to the serious work that Italy so desperately needs. Люди надеются, что тот, кто победит, примется за серьёзную работу, так отчаянно необходимую Италии.
Even in moribund economies like Germany and Italy, where employment security is vanishing, corporations are swimming in cash. Даже в агонизирующих экономиках, типа германии или Италии, где исчезают гарантии занятости, корпорации купаются в деньгах.
After all, in Renaissance Italy, even the Popes had children. В конце концов, в Италии эпохи Возрождения даже Папы имели детей.
The European Central Bank can make available all the euros needed to backstop Italy's debt. Европейский центральный банк может предоставить все евро, необходимые для прекращения роста долга Италии.
In fact, all EU countries except Italy and the Netherlands will grow faster. Фактически, во всех странах ЕС кроме Италии и Нидерландов темпы роста будут более высокими.
He was a noted statesman of Italy. Это был выдающийся государственный деятель Италии.
An important role has also emerged for Italy in seeking a third way between North and South. В поисках третьего пути между Севером и Югом важная роль возникла и для Италии.
The difference between the two schemes is that mine would provide instant relief to Italy and Spain. Разница между двумя этими схемами заключается в том, что моя будет обеспечивать мгновенное облегчение для Италии и Испании.
It's election season in Germany, France and Italy, so the time for structural reforms is over. В Германии, Франции и Италии наступила пора выборов, и по этой причине время для проведения структурных реформ завершилось.
This would help to reestablish political stability and accelerate Italy's return to the market. Это помогло бы восстановить политическую стабильность и ускорило бы возвращение Италии на рынок.
Furthermore, Greenpeace warned against the reported sale of nets from Italy to fisherfolk of non-EU countries in the Mediterranean region. Кроме того, организация "Гринпис" высказала предостережение в связи с сообщениями о продаже сетей из Италии рыбакам из стран, не являющихся членами ЕС, в средиземноморском регионе.