Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
We appreciate the support of Italy and Austria in supporting development cooperation with respect to energy for sustainable development. Мы благодарны Италии и Австрии за их поддержку в деле налаживания сотрудничества в целях развития в области использования энергии в интересах устойчивого развития.
She could not agree to the changes proposed by the observer for the Netherlands, but had no objection to the amendments suggested by the representative of Italy. Оратор не может согласиться с изменениями, предложенными наблюдателем от Нидерландов, но не возражает против поправок, предложенных представителем Италии.
His delegation could accept the chapeau of paragraph 2 as proposed with the addition of a reference to draft article 50 as suggested by the representative of Italy. Делегация страны оратора может согласиться с предлагаемым названием пункта 2, с добавлением упоминания проекта статьи 50, как это предлагает представитель Италии.
The Government of Italy suggested emphasizing the linkage between human rights, human development and human security, a view shared by several NGOs. Правительство Италии предложило подчеркнуть взаимосвязь между правами человека, развитием человеческого потенциала и личной безопасностью, и в этом его поддержал ряд НПО.
The Government of Italy suggested highlighting the importance of the reference made in the draft to the concept of indivisibility and interdependence of all human rights. Правительство Италии предложило акцентировать внимание на упоминаемой в проекте концепции неделимости и взаимозависимости всех прав человека.
The Government of Italy recommended that a gender equality approach be taken into account as regards the access to safe drinking water and sanitation. Правительство Италии рекомендовало, чтобы в вопросе доступа к безопасной питьевой воде и санитарным услугам был использован подход, предусматривающий равенство мужчин и женщин.
In terms of training, one associate expert, funded by the Government of Italy, will join the Institute in 2008. Что касается профессиональной подготовки, то один ассоциированный эксперт начнет работу в Институте в 2008 году на средства, полученные от правительства Италии.
The fight against racism, and the elimination of any form of racial discrimination were, therefore, a fundamental aspect of Italy's domestic and foreign policy. Борьба против расизма и борьба за ликвидацию всех форм расовой дискриминации являются составной частью внутренней и внешней политики Италии.
He also wondered why Italy found it so difficult to combat the dissemination of racist and xenophobic discourse and was surprised that no judicial proceedings had been instituted for that offence. Он хотел бы знать, почему в Италии так трудно бороться с заявлениями на почве расизма и ксенофобии, и выражает удивление тем, что не было возбуждено ни одного судебного преследования по поводу таких заявлений.
10-11 March 2005, Rome, Italy: Mediterranean Strategies for Sustainable Development Conference sponsored by the Italian Ministry of Environment and organized by Friends of Earth. 10 - 11 марта 2005 года, Рим, Италия: конференция по рассмотрению средиземноморских стратегий устойчивого развития, финансировавшаяся министерством по окружающей среде Италии и проведенная организацией «Друзья Земли».
The highest ozone concentrations tend to occur in southern Europe, particularly in Greece, Italy, Slovenia, Spain and Switzerland. Самые высокие концентрации озона, как правило, отмечаются в южной части Европы, в особенности в Греции, Испании, Италии, Словении и Швейцарии.
Italy has been implementing "territorial" EMAS, which require certification of the environmental information provided for the whole geographical area, including all activities in it. В Италии применяется "территориальная" ЕМАС, которая требует сертификации представляемой экологической информации по географическому району в целом, и в том числе по всем видам осуществляемой в нем деятельности.
In Kosovo. UNOPS assisted UNMIK and the Government of Italy in stimulating local economic development, boosting earnings and reducing unemployment by managing financial support to 150 local businesses. В Косово ЮНОПС оказывало помощь МООНК и правительству Италии в стимулировании местного экономического развития, повышении уровня доходов и сокращении безработицы путем оказания финансовой поддержки 150 местным предприятиям.
PDES has commenced a series of reviews of UNHCR's role in mixed migration situations, beginning with the Spanish Canary Islands and Italy. СРПО приступила к проведению серии обзоров роли УВКБ в ситуациях со смешанными миграционными потоками, начав с изучения положения на испанских Канарских островах и в Италии.
Renovation of three buildings transferred from the Government of Italy Ремонт трех зданий, переданных правительством Италии
With the support of Brazil, Canada, Italy, Spain and the International Fund for Agricultural Development, Argentina extended assistance to other developing countries. При содействии Бразилии, Испании, Италии, Канады и Международного фонда сельскохозяйственного развития помощь другим развивающимся странам оказывала Аргентина.
At the meeting of the leaders of the G-8 and the Major Economies Forum in Italy this summer, there was agreement on the two-degree target. На встрече лидеров Группы восьми и Форуме ведущих экономик в Италии этим летом была достигнута договоренность в отношении показателя в два градуса.
In this regard, the proposal submitted by Italy and Colombia in April 2009 can provide a solid platform from which to achieve a workable formula. В этой связи предложение Италии и Колумбии, которое они представили в апреле 2009 года, может стать твердой основой для достижения возможной формулы.
No information for Austria, Italy, Slovenia, Slovakia По Австрии, Италии, Словении, Словакии информация отсутствует
Several technical meetings and workshops have been organized in Italy, some in conjunction with already financed activities, in particular by the European Commission. В Италии было организовано несколько технических совещаний и семинаров-практикумов, некоторые из которых проводились в связи с уже финансируемой деятельностью, в частности Европейской комиссией.
In Denmark, the Netherlands and Italy, the developing-country shares of net migration have been particularly high, often surpassing 70 per cent. В Дании, Нидерландах и Италии доля чистых мигрантов из развивающихся стран оставалась на особо высоком уровне, иногда превышая 70 процентов.
In Senegal, the eradication of child labour was identified as a priority for utilization of debt relief funds from the Government of Italy. Ликвидация детского труда была выдвинута в качестве одного из главных условий получения Сенегалом от правительства Италии финансовых средств в целях облегчения бремени задолженности этой страны.
Also on 4 May, the Allied Rapid Reaction Corps headquarters will take over the ISAF headquarters rotation from Italy, which is ending its tenure. Также 4 мая к штабу союзного корпуса сил быстрого реагирования перейдут на ротационной основе от Италии, срок полномочий которой истекает, функции штаба МССБ.
The host country agreements with the Governments of Italy and Switzerland provide for a fixed host country contribution, determined in euros. Соглашения с принимающей страной, заключенные с правительствами Италии и Швейцарии, предусматривают фиксированный взнос принимающей страны, установленный в евро.
The second phase of the project started in 2006 and was intended to continue key activities with financial support from the Governments of Japan and Italy. Второй этап данного проекта начался в 2006 году, и он был призван обеспечить продолжение ключевых мероприятий при финансовой поддержке со стороны правительств Японии и Италии.