She wondered to what extent the Government of Italy had provided for such a comprehensive framework of mechanisms. |
Она интересуется, в какой мере правительству Италии удалось обеспечить такую комплексную систему инструментов. |
Major funding for this programme was provided by the Government of Italy. |
Существенный вклад в финансирование этой программы был сделан правительством Италии. |
The World Bank and the Governments of Germany and Italy had also contributed. |
Финансовую поддержку оказали также Всемирный банк и правительства Германии и Италии. |
However, such acts were not common in Italy. |
Однако подобные действия встречаются в Италии редко. |
In addition to the support from UNDP, the programme receives support from the Governments of Belgium and Italy. |
Помимо ПРООН поддержку данной программе оказывают также правительства Бельгии и Италии. |
The Government of Italy underlines the importance of the last part of paragraph 6 of the commentary. |
Правительство Италии подчеркивает важность последней части пункта 6 комментария. |
The expert from Italy introduced an alternative version of the proposal. |
Эксперт от Италии представил альтернативный вариант предложения. |
The Chairman invited the expert from Italy to reassess his position. |
Председатель просил эксперта от Италии пересмотреть свою позицию. |
I shall note that Sabine's it is inhabitants of antique Italy. |
Отмечу, что сабины это жители античной Италии. |
Our Company staff has over 10 years' experience of furniture delivery from Italy. |
Сотрудники нашей компании имеют опыт поставок мебели Италии более 10 лет. |
On 18 May, the CAT published its Concluding Observations on Italy. |
18 мая КПП опубликовал заключительные замечания по Италии. |
And the position of Italy is to support all peaceful initiatives in order to settle in a definite manner these questions. |
А позиция Италии заключается в поддержке всех мирных инициатив для достижения соответствующих решений в таких вопросах. |
These kinds of struggles spread throughout Italy until the end of the 1970s. |
Такие забастовки распространялись по всей Италии вплоть до конца 1970-х годов. |
I was just a young girl, in Italy. |
Я была молодой девушкой, в Италии. |
A number of other companies in Italy also participated in the construction of the pipeline on the basis of the contract. |
Ряд других компаний Италии также участвовали в строительстве нефтепровода на основе контракта. |
The entire European production of the latter is located in Italy. |
Все европейское производство последней расположено в Италии. |
The aircraft crashed off the coast of Italy, killing all 21 people on board. |
Самолёт разбился у побережья Италии, погибли все 21 человек на борту. |
Because of government concern about low birth rates, contraceptives were made illegal in Italy in the late 1920s. |
В Италии из-за обеспокоенности правительства низкой рождаемостью контрацептивы были запрещены в конце 1920-х. |
He also ransomed prisoners from upper Italy, and gave them gifts of aid. |
Он также выкупил заключенных из верхней Италии и оказал им помощь. |
His was planning to find documents of Swedish history in archives in France and Italy. |
Занимался поиском документов по шведской истории в архивах Франции и Италии. |
He subsequently joined the Ultimates after the deaths of Captains France and Italy. |
Впоследствии он присоединяется к Алтимейтс после гибели Капитанов Франции и Италии. |
Carrer Macchine Inc. is the distributor for products PORTAFILL in North-East Italy. |
Карьера Macchine инк является дистрибьютором продукции PORTAFILL в Северо-Восточной Италии. |
It defines itself as "the revolutionary political vanguard organization of the working class in Italy". |
Партия определяет себя как «революционная политическая авангардная организация рабочего класса Италии». |
Alfa Romeo became an instrument of Mussolini's Italy, a national emblem. |
Alfa Romeo стала инструментом Италии Муссолини и национальной эмблемой. |
The unification of Italy in 1866 prevented any further Austrian rule. |
Объединение Италии в 1866 году помешало дальнейшему правлению Австрии. |