In over 60% of the serial murders in Italy, there is a... |
В более чем 60% всех серийных убийств в Италии... |
He caroused around France and Italy, drinking, having affairs... |
Он кутил по всей Франции и Италии, пил и гулял. |
In 1679, he visited Italy. |
В 1679 году совершил поездку по Италии. |
Art with this shape is found primarily in Italy. |
Дальнейшая работа в театре проходит в основном в Италии. |
He was in Italy, World War ll, 10th Mountain Division. |
Он во Вторую Мировую был в Италии, 10ая горная дивизия. |
When your princess was kidnapped in Italy, you know I risked my life to save her. |
Когда нашу Принцессу похитили в Италии, я жизнью своей рисковал ради её спасения. |
I saved your princess in Italy. |
В Италии я спас нашу Принцессу. |
You meant what you said in Italy? |
То, что вы мне сказали однажды в Италии, это правда? |
This looks like the Book of the Dead, from l6th century Italy. |
Это похоже на... Книгу Мёртвых, 16 века, из Италии. |
In addition, Italy's economic outlook remains highly uncertain. |
Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными. |
Indeed, the modest economic recovery that should benefit many countries in 2013 seems to be eluding Italy. |
Скромное экономическое восстановление, которое должно принести выгоду многим странам в 2013 г., похоже, избегает Италии. |
Italy should follow this route without delay. |
Италии необходимо выполнить данную процедуру без промедления. |
Finally, they cross the border from France into Italy. |
Отсюда начинается канатная дорога из Италии во Францию. |
It won praise from poets across Italy. |
Девушке пришли поздравления со всей Италии. |
The reformed 4th Alpini Regiment participated in the liberation of Italy as part of the Partisan Piemonte Mountain Corps. |
Обновлённый 4-й полк участвовал в освобождении Италии в составе партизанского пьемонтского горнострелкового корпуса. |
They have recorded for a number of labels including Matador Records and Homesleep Records of Italy. |
Они записывались на множестве лейблов, включая Matador Records и Homesleep Records в Италии. |
No elections took place in Italy between 1934 and 1946. |
В период между 1934 и 1946 гг. выборы в Италии не проводились. |
In 1302, the Peace of Caltabellotta ended the war in southern Italy. |
После заключения в 1302 году Кальтабеллотского мира война в южной Италии окончилась. |
Since 1996, Boris Levit-Broun and his wife live in Italy, in the city of Verona. |
С 1996 г. Борис Левит-Броун живёт в Италии, в городе Верона. |
It's the very spirit of Italy. |
В нём будет дух Италии. Италия как миф. |
A large portion of the Austrian force was also recalled, leaving only three Austrian corps totalling around 35,000 men in Italy. |
Часть австрийских сил была также отозвана, в Италии остались только три корпуса (в общей сложности 35000 солдат). |
In fact, the first edition was published disguised as an actual medieval romance from Italy, discovered and republished by a fictitious translator. |
По факту, первое издание вышло под видом настоящего средневекового романа из Италии, обнаруженного, переведённого и изданного фиктивным переводчиком. |
The Siege of Paris lasted for about a year longer, while the emperor Charles the Fat was in Italy. |
Осада Парижа продолжалась более года, пока император Карл III Толстый был в Италии. |
He visited the libraries of Italy, pursuing historical research and went to Germany in 1559. |
Посещал различные библиотеки Италии и продолжил затем свои исторические исследования в Германии в 1559 году. |
Snowinter.co m is an online guide to the major ski resorts in Italy. |
Snowinter.co м представляет собой интернет-путеводитель по основным горнолыжных курортов в Италии. |