| In over 60% of the serial murders in Italy, there is a... | В более чем 60% всех серийных убийств в Италии... |
| He caroused around France and Italy, drinking, having affairs... | Он кутил по всей Франции и Италии, пил и гулял. |
| In 1679, he visited Italy. | В 1679 году совершил поездку по Италии. |
| Art with this shape is found primarily in Italy. | Дальнейшая работа в театре проходит в основном в Италии. |
| He was in Italy, World War ll, 10th Mountain Division. | Он во Вторую Мировую был в Италии, 10ая горная дивизия. |
| When your princess was kidnapped in Italy, you know I risked my life to save her. | Когда нашу Принцессу похитили в Италии, я жизнью своей рисковал ради её спасения. |
| I saved your princess in Italy. | В Италии я спас нашу Принцессу. |
| You meant what you said in Italy? | То, что вы мне сказали однажды в Италии, это правда? |
| This looks like the Book of the Dead, from l6th century Italy. | Это похоже на... Книгу Мёртвых, 16 века, из Италии. |
| In addition, Italy's economic outlook remains highly uncertain. | Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными. |
| Indeed, the modest economic recovery that should benefit many countries in 2013 seems to be eluding Italy. | Скромное экономическое восстановление, которое должно принести выгоду многим странам в 2013 г., похоже, избегает Италии. |
| Italy should follow this route without delay. | Италии необходимо выполнить данную процедуру без промедления. |
| Finally, they cross the border from France into Italy. | Отсюда начинается канатная дорога из Италии во Францию. |
| It won praise from poets across Italy. | Девушке пришли поздравления со всей Италии. |
| The reformed 4th Alpini Regiment participated in the liberation of Italy as part of the Partisan Piemonte Mountain Corps. | Обновлённый 4-й полк участвовал в освобождении Италии в составе партизанского пьемонтского горнострелкового корпуса. |
| They have recorded for a number of labels including Matador Records and Homesleep Records of Italy. | Они записывались на множестве лейблов, включая Matador Records и Homesleep Records в Италии. |
| No elections took place in Italy between 1934 and 1946. | В период между 1934 и 1946 гг. выборы в Италии не проводились. |
| In 1302, the Peace of Caltabellotta ended the war in southern Italy. | После заключения в 1302 году Кальтабеллотского мира война в южной Италии окончилась. |
| Since 1996, Boris Levit-Broun and his wife live in Italy, in the city of Verona. | С 1996 г. Борис Левит-Броун живёт в Италии, в городе Верона. |
| It's the very spirit of Italy. | В нём будет дух Италии. Италия как миф. |
| A large portion of the Austrian force was also recalled, leaving only three Austrian corps totalling around 35,000 men in Italy. | Часть австрийских сил была также отозвана, в Италии остались только три корпуса (в общей сложности 35000 солдат). |
| In fact, the first edition was published disguised as an actual medieval romance from Italy, discovered and republished by a fictitious translator. | По факту, первое издание вышло под видом настоящего средневекового романа из Италии, обнаруженного, переведённого и изданного фиктивным переводчиком. |
| The Siege of Paris lasted for about a year longer, while the emperor Charles the Fat was in Italy. | Осада Парижа продолжалась более года, пока император Карл III Толстый был в Италии. |
| He visited the libraries of Italy, pursuing historical research and went to Germany in 1559. | Посещал различные библиотеки Италии и продолжил затем свои исторические исследования в Германии в 1559 году. |
| Snowinter.co m is an online guide to the major ski resorts in Italy. | Snowinter.co м представляет собой интернет-путеводитель по основным горнолыжных курортов в Италии. |