| "Can You Hear Me" will also feature on a re-issue of Iglesias' Insomniac album in France, Belgium, Switzerland, Austria, and Italy. | «Can You Hear Me» был включён в переиздание альбома «Insomniac» для Франции, России, Бельгии, Швейцарии, Австралии, Италии и ряде других европейских стран. |
| It was named for the beachhead in Salerno, Italy that the 505th PIR parachuted onto on 14 September 1943 (Operation Avalanche). | База получила наименование в честь салернского берегового плацдарма в Италии, куда 505-й полк десантировался 14 сентября 1943 года в ходе операции «Лавина» (англ. Operation Avalanche). |
| The film's success in Italy and the rest of Europe, led it to be distributed by Sony Pictures Classics in North America. | Благодаря успеху в Италии и Европе, фильм также попадает в США, распространяемый Sony Pictures Classics. |
| The winning name was "Furiosa", which scored well in Italy, France, United Kingdom and Germany, but not in Spain. | Победное название стало «Furiosa», за которое активно проголосовали в Италии, Франции, Великобритании и Германии, в Испании имя не получило поддержки. |
| The Italian protectorate over Albania was established by the Kingdom of Italy during World War I in an effort to secure a de jure independent Albania under Italian control. | Итальянский протекторат над Албанией был установлен Королевством Италия во время Первой мировой войны в стремлении обеспечить юридическую независимость Албании под управлением Италии. |
| He was a participant in two World Cups, in 1934 in Italy and 1938 in France. | Участвовал в двух чемпионатах мира: в 1934 в Италии и в 1938 во Франции. |
| She then took a five-year lectureship in Italy at the University of Rome La Sapienza, where she taught English as a foreign language. | Затем она провела пять лет в Италии, где преподавала английский язык, как иностранный, в Римском университете Ла Сапиенца. |
| She spent the following years wandering in Italy, and she never gave up her son's claims to receive ducal revenues from Hungary. | Она провела последующие годы в скитаниях по Италии, не отказываясь от претензий на герцогский титул для своего сына в Венгрии. |
| "History of Ottawa's Little Italy". | История оттавской Маленькой Италии (англ.) |
| Location filming took place in Mexico, Panama, Chile, Italy, Austria and Wales, while interior sets were built and filmed at Pinewood Studios. | Съёмки на натуре проходили в Панаме, Чили, Италии и Австрии, в то время как интерьеры для сцен были возведены на студии Пайнвуд. |
| Later in 1977, Coppell received a call-up to the England team for the country's final qualifying game for the 1978 FIFA World Cup against Italy at Wembley. | Позднее в 1977 году Коппелл получил вызов в сборную Англии на последнюю отборочную игру к чемпионату мира 1978 года против Италии на «Уэмбли». |
| He was later educated in the United States and joined the Meiji government, serving as Japanese ambassador to Italy. | Позднее Саданори получил образование в США, вошёл в состав правительства Мэйдзи и был назначен японским послом в Италии. |
| The earliest aes signatum was not cast in Rome proper, but in central Italy, Etruria, Umbria, and Reggio Emilia. | Самые ранние из известных Aes signatum были отлиты не в Риме, а в центральной Италии, Этрурии, в Умбрии. |
| Waiters began coaching with the England national youth side and led them to a European Championship held in Italy (1973). | Уэйтерс начал тренерскую карьеру с молодёжной сборной Англии и привел их к победе в Чемпионате Европы в Италии (1973). |
| As of January 2001, the album sold 400,000 copies in Italy, peaking at number 2 on the Italian Albums Chart. | По состоянию на январь 2001 года, альбом был продан тиражом 400000 копий в Италии, достигнув #2 в итальянском альбомном чарте. |
| At the time, the archbishopric of Canterbury was vacant, since Robert Winchelsey was in Italy to receive consecration. | В это время место архиепископа Кентерберийского оставалось вакантным, так как Роберт Уинчесли пребывал в Италии, куда уехал для получения рукоположения в сан епископа. |
| After the fall of the Republic, Belluno was an Austrian possession, until it was annexed to the Kingdom of Italy in 1866. | После падения Веницианской республики, Белунно перешло к Австрийскому управлению, пока не было присоединено к королевству Италии в 1866 году. |
| The album is based on the novel The Waves by British writer Virginia Woolf, and enjoyed mainstream success, particularly in Italy and the UK. | В основе альбома лежит роман «Волны» британской писательницы Вирджинии Вульф, имевший особенный успех в Италии и Великобритании. |
| The Truce of Nice ended the war, leaving Turin in French hands but effecting no significant change in the map of Italy. | Перемирие в Ницце закончило войну, оставив Турин во французских руках, но не затронув других регионов Италии. |
| Teatro Piccinni is a theatre in the city of Bari, Apulia on the east coast of Italy. | Театр Пиччинни (итал. Teatro Piccinni) - театр в городе Бари, в регионе Апулия на восточном побережье Италии. |
| When Germany occupied Hungary in October 1944, Antonia and her children were captured, while Rupprecht, still in Italy, evaded arrest. | Когда Германия оккупировала Венгрию в октябре 1944 года, Антония и её дети были взяты в плен, а Рупрехту, который находился в Италии, удалось сбежать. |
| Zepter's products are manufactured in seven Zepter factories based in Germany, Italy and Switzerland. | Продукция Zepter производится на 8 собственных заводах компании, расположенных в Германии, Италии и Швейцарии. |
| The family members held various titles in northern Italy, including Margrave and Duke of Friuli, one of the lordships established on the eastern Marches of the Frankish Empire. | Династия владела несколькими титулами на территории северной Италии, в том числе Маркграфов и Герцогов Фриули, одной из восточных марок Франкской Империи. |
| It failed to feature in the UK chart, but enjoyed reasonable airplay in Italy, Germany, Brazil and Argentina. | Он провалился в чарте, UK Chart, но был с наслаждением транслирован в Италии, Германии, Бразилии и Аргентине. |
| Although considered as an integral part of Italy, it was treated as a corpus separatum. | Её статус отличался от других провинций Италии: она рассматривалась как corpus separatum, имея своё самоуправление. |