Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
In 2004 it was awarded First Prize as il più bel parco d'Italia (the most beautiful park in Italy) by the American company Briggs & Stratton, against competition from 100 other gardens. В 2004 году сад получил первый приз от американской фирмы Briggs & Stratton как «самый красивый парк Италии», конкурируя со 100 другими итальянскими парками.
Ten years of difficult fighting in Germany, Italy, Iberia, the Low Countries, and even the New World (where it became known as Queen Anne's War) followed. Последовало десять лет тяжелейшей борьбы в Германии, Италии, на Пиренейском полуострове, в Нидерландах и даже в Новом Свете (где война носила название войны королевы Анны).
Principal photography on the film began on July 9, 2018, in London, and continued in Morocco, Italy, and New York City. Съёмки фильма начались 9 июля 2018 года в Лондоне и продолжилась в Марокко, Италии и Нью-Йорке.
Scoglio then became a very popular TV commentator on football shows in Italy, and even worked for Al Jazeera as the technical expert reporting on the Italian league. Скольо потом стал очень популярный телекомментатор на футбол-шоу в Италии, и даже работал на "Аль-Джазира" в качестве технического эксперта отчетности по итальянской лиге.
However, a rival Italian king in the form of Rudolph II of Burgundy meant that Hugh was not in a position to help John, and the next few years were a time of anarchy and confusion in Italy. Однако соперник итальянского короля Рудольф II Бургундский продемонстрировал, что Гуго был не в состоянии помочь папе, и ближайшие несколько лет были временем анархии и беспорядка в Италии.
She was born into a military family, graduated from the Saint Petersburg Institute of Elizabethan, traveled to Europe and lived in Italy, where she made her debut as a singer in the lyrical La Scala Opera House in Milan. Родилась в семье военных, окончила Санкт-Петербургский Елизаветинский институт, путешествовала по Европе, жила в Италии, где дебютировала как лирическая певица в миланском Ла Скала.
In December 2001, following an investment of over 500 million euros over very few years, a large new centre of production was opened in Ravenna, the second largest iron and steel centre in Italy. В декабре 2001 года, после нескольких лет работы и инвестиций, превышающих 500 миллионов евро, торжественно открывается новый большой завод в Равенне - второй по величине металлургический центр Италии.
Held expedition to search for and study of artifacts activities and experience of memoralization heritage of the Nobels in Finland, Sweden, Germany, Italy, France, Czech Republic and other countries. Провел экспедиции по розыску и изучению артефактов деятельности и опыта мемориализации наследия Нобелей в Финляндии, Швеции, Германии, Италии, Франции, Чехии и др. странах.
He was born in Bassano del Grappa, Italy, and studied jurisprudence at the University of Padova, but his attention was turned to mineralogy and botany. Родился в Бассано-дель-Граппа в Италии, и изучал юриспруденцию в Падуанском университете, но внимание его было приковано к минералогии и ботанике.
Besides the constant presence of its own Chinese employee, the technical and business contacts are held and developed once every four months through visits of a specialized staff from Italy. Помимо постоянного присутствия собственного китайского служащего, коммерческие контакты поддерживаются и развиваются каждые 4 месяца во время посещений специализированного персонала, приезжающего из Италии.
In several cases, such as, for example, in Belarus, Hungary, Italy, Kazakhstan, Romania, Serbia, Slovenia and Ukraine, environmental legislation provided for the possibility of reviewing a final decision, if deemed necessary. В некоторых случаях, в частности в Беларуси, Венгрии, Италии, Казахстане, Румынии, Сербии, Словении и Украине, природоохранное законодательство предусматривает возможность пересмотра, при необходимости, окончательного решения.
Two of the stories it contained were all that remained after the loss of the suitcase, and the third had been written early the previous year in Italy. Два рассказа из этого сборника были всем, что осталось после потери чемодана, а третий был написан прошлой весной в Италии.
Today, Belluno has one of the most important industrial sectors of northern Italy, the production of eyeglasses (Luxottica has its headquarters in Agordo, for example). На сегодня в Беллуно находится одна из наиболее важных отраслей промышленности северной Италии, производство очков (например, компания Luxottica имеет свою штаб-квартиру в Агордо).
The European conference extended the lessons of a revolution then unfolding in Italy, and concluded that a revolutionary wave would cross Europe as the war ended. Европейская конференция обсуждала уроки революции, развёртывавшейся тогда в Италии, и решила, что революционная волна пересечёт Европу и положит конец войне.
In Italy no one believes there's going to be a war. they think it will all be arranged. В Италии никто не верит, что будет война. Считается, что всё «устроится».
But you have to understand that as soon as Kesselring issues an order to capitulate here, in Italy, where we have over 1.5 million people under control, it will start a chain reaction on the other fronts. Вы должны понять, что как только он издаст приказ о капитуляции здесь, в Италии, где нам подчинено 1,5 млн человек, немедленно начнется цепная реакция на других фронтах.
The Tower of Pisa, that's in Italy, right? Пизанская Башня, это же в Италии, да?
In Europe, the tail risk of a eurozone break-up and a loss of market access by Spain and Italy were reduced by last summer's decision by the European Central Bank to backstop sovereign debt. В Европе риск последствий распада еврозоны и потери доступа к рынку со стороны Испании и Италии снизился после принятия Европейским центральным банком решения прошлым летом о поддержке суверенного долга.
After all, in Italy, too, the signs point to a coming storm - one bearing down not only on austerity, but also increasingly on the euro itself. В конце концов в Италии знаки тоже указывают на надвигающуюся бурю - не только на режим жесткой экономии, но и все более на саму валюту евро.
The G-8 process, which Italy chairs this year, will test such resolve - on which rests the legitimacy of the entire process. Процесс Большой восьмерки, с председательством Италии в этом году, станет проверкой подобной решимости, на которой основывается легитимность всего процесса.
Certainly, the news and images of drowned migrants were dreadful; but the tragedy occurring south of Italy, Greece, and Malta, seemed a long way off. Конечно, новости и изображения утонувших мигрантов были ужасны; но трагедия, происходившая на юге Италии, в Греции и Мальте, казалась очень далекой.
Italy's growth has been slower than Europe's, with weakening exports, for the past decade, because the country was ill prepared to adjust to the global revolution in information technology and the changing pattern of world trade. Последние десять лет экономический рост Италии был более медленным, а экспорт снизился, т.к. страна была плохо подготовлена к последствиям всемирной революции в области информационных технологий и к меняющейся модели мировой торговли.
NEW YORK - The G-8's $20 billion initiative on smallholder agriculture, launched at the group's recent summit in L'Aquila, Italy, is a potentially historic breakthrough in the fight against hunger and extreme poverty. НЬЮ-ЙОРК - Инициатива Большой Восьмерки выделить $20 миллиардов мелким фермерским хозяйствам, выдвинутая на недавнем саммите в Лакиле, Италии является потенциально историческим достижением в борьбе с голодом и нищетой.
Americans are from Italy, Europeans are from Japan Американцы из Италии, европейцы из Японии
The new government's biggest challenge will be to implement reforms that enable Italy's economic performance to catch up to that of its neighbors after years of bad policies and neglect. Главной задачей нового правительства будет провести реформы, которые бы позволили экономическим показателям Италии догнать экономические показатели ее соседей спустя годы неэффективной политики и нерадивости.