How to change the online research in Italy? |
Как изменить онлайн исследований в Италии? |
Our repertoire from classical to folk - about folklore as we have pieces from Italy, Greece, Russia, Mexico. |
Наш репертуар от классики до фолка - о фольклоре, как мы отрывки из Италии, Греции, России, Мексике. |
Opened in 1308, the Albergo Cavalletto & Doge Orseolo is one of the oldest hotels in Italy. |
Отель Albergo Cavalletto & Doge Orseolo был открыт в 1308-ом году и является одним из старейших отелей Италии. |
Pessina in Rome offers guests an inviting and enviable base for getting to know the capital of Italy and to see its many attractions. |
Pessina» в Риме приглашает гостей и предлагает завидную базу для осмотра столицы Италии и множества ее достопримечательностей. |
A question that the similar kind wolf is never was found in Europe and furthermore in Italy. |
Вопрос в том, что подобный вид волчицы никогда не водился в Европе, а тем более в Италии. |
L 'Abruzzo is a region of central Italy predominantly mountainous and hilly, with a narrow low-lying area along the coast and valleys along the rivers. |
L 'Абруццо является регионом центральной Италии преимущественно горных и холмистых, с узким низинных районов вдоль побережья и в долинах рек. |
Samsung also plans to develop marketing activities linked to the Winter Olympics in 2006, jointly with TIM, Italy's largest mobile communication company. |
Samsung также планирует разработать маркетинговую стратегию, связанную с зимними олимпийскими играми в 2006 году, совместно с TIM, наибольшей компанией мобильной связи в Италии. |
Cristina Del Basso new queen of Italy 1? |
Кристина дель Бассо новая королева Италии 1? |
site is a guide to the main seaside resorts of Italy. |
сайт является руководством к основному курорты Италии. |
What is Italy's position in this regard? |
Какова позиция Италии в этом вопросе? |
In Italy Aermec is the market leader with a portfolio of more than 300 products including splits, chillers and terminal units. |
В Италии Аёгмёс - лидер на рынке с ассортиментом более 300 видов продукции, включая охладители и терминал блоки. |
It saw action with German mountain divisions in Finland, Italy, France, on the Eastern Front and in the Balkans from 1942. |
Использовалась немецкими горными дивизиями в Финляндии, Италии, Франции, на Восточном фронте и на Балканах с 1942 года. |
New laws defining criminal responsibility are subject to inclusion in this Code ; this is characteristic of civil law legal systems such as France and Italy. |
Новые законы, определяющие уголовную ответственность, подлежат включению в настоящего Кодекса. ; это характерно для романо-германской правовой семьи, как во Франции и Италии. |
The construction workforce numbered from 50 to 200; artists from England, Italy, and Spain were also recruited. |
Рабочая бригада увеличилась с 50 до 200 человек; были наняты люди из Великобритании, Италии и Испании. |
He was involved in a series of guerrilla actions, such as that of burning a military weapon repository of Fascist Italy in Tirana, Albania. |
Он был вовлечён в ряд партизанских действий, как, например, сжигание хранилища военного оружия фашистской Италии в Тиране. |
He did however continue to feature for the national team, and scored his second goal against Italy in November. |
Он тем не менее по-прежнему играл за сборную, и забил свой второй гол в ворота Италии в ноябре. |
In 498, as the Empire's nominal vice-regent in Italy, Theoderic had been granted the right to nominate the Western candidate for each year's consular pair. |
В 498 году, будучи номинальным имперским наместником в Италии, Теодорих получил право выставлять кандидата от Запада для ежегодной консульской пары. |
They wanted to keep me, but at the same time I had this offer from Italy. |
Они хотели, чтобы я остался, но в то же время у меня было это предложение из Италии. |
There were originally two main Italian guerrilla organizations: the Fronte di Resistenza (Front of Resistance) and the Figli d'Italia (Sons of Italy). |
Первоначально существовали две основных партизанских итальянских организации: Fronte di Resistenza (Фронт Сопротивления) и Figli d'Italia (Сыны Италии). |
Recent studies have shown that Italy has played an important role in the recovery of "Western Europe" at the end of the Last glacial period. |
Недавние исследования показали, что область современной Италии играла важную роль в восстановлении «Западной Европы» в конце последнего ледникового периода. |
The Embassy of Italy to the Holy See is unique amongst foreign embassages in that it is the only embassy based on its home territory. |
Посольство Италии в Ватикане уникально среди иностранных посольств тем, что оно является единственным посольством, находящимся на своей собственной территории. |
Additionally, 20 M5 Touring Elekta models were assembled for distribution in Italy in 1995. |
Кроме того, 20 единиц модели M5 Touring были построены в 1995 году для продажи в Италии. |
Whilst in Italy, he produced his first large work, Allegory which was purchased by the Contemporary Art Society and is now in the Tate collection. |
В это время, находясь в Италии, он выпустил свою первую большую работу «Аллегория», которая была приобретена Обществом современного искусства и теперь находится в коллекции Тейта. |
Because of its unique origins and the absence of a fixed recipe, minestrone varies widely across Italy depending on traditional cooking times, ingredients, and season. |
Благодаря уникальному происхождению и отсутствию фиксированного рецепта, минестроне широко варьируется по всей Италии в зависимости от традиционного времени приготовления, ингредиентов и времени года. |
These began with the 1494 invasion by France that wreaked widespread devastation on Northern Italy and ended the independence of many of the city-states. |
Они начались в 1494 году с вторжения во Францию, которое привело к масштабным разрушениям на севере Италии и завершилось потерей независимости многих городов-государств. |