Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
The Commission elected H.E. Mr. Mario Maiolini, representative of Italy to the Conference on Disarmament, as Chair-man of the Commission. Комиссия избрала Председателем Комиссии Постоянного представителя Италии при Конференции по разоружению Его Превосходительство посла Марио Майолини.
Information on the implementation process in EU MS was updated during the meeting, with a special emphasis on three countries: Italy, Germany and France. В ходе Совещания была обновлена информация о процессе осуществления Директивы в государствах-членах ЕС с уделением особого внимания трем странам: Италии, Германии и Франции.
This measure was rejected at the request of the delegations (except for Italy) on the grounds that it was impossible to monitor. По просьбе делегаций (за исключением делегации Италии) эта мера была исключена ввиду отсутствия возможности контролировать ее выполнение.
The representative of Italy hoped, however, that the secretariat would take advantage of this interruption to encourage countries to put forward new proposals. Вместе с тем представитель Италии отметил, что хотел бы, чтобы секретариат воспользовался этим перерывом и настоятельно рекомендовал странам внести новые предложения.
The delegations of France and Italy stressed that the subject was important although complex and concerned the various transport modes. Делегации Франции и Италии подчеркнули, что речь идет хотя и о сложной, но весьма важной теме, охватывающей различные виды транспорта.
In Italy the infrastructure manager considers the train operators as "clients", but by statute the infrastructure manager is a non-profit making organisation. В Италии управляющий инфраструктурой относится к операторам подвижного состава как к "клиентам", однако по своему статусу он является некоммерческой организацией.
Accordingly, the secretariat informed the Bureau of the Conference of the Parties of this development and requested its authorization to pursue consultations with the Government of Italy on this matter. С учетом этого секретариат проинформировал Бюро Конференции сторон об этом предложении и просил уполномочить его провести с правительством Италии консультации по этому вопросу.
In March 2001, the Government of Italy organized the third Global Forum on "Fostering Democracy and Development through e-Government" in Naples. В марте 2001 года правительство Италии организовало в Неаполе третий Глобальный форум по теме «Содействие демократии и развитию посредством электронного управления».
During the last two years treasures from Ukrainian museums have been exhibited in the United States of America, Italy, Finland, Japan and Luxembourg. За последние два года украинские музейные сокровища были представлены на выставках в США, Италии, Финляндии, Японии, Люксембурге.
I also have on my list of speakers for today the representatives of Canada, Chile, the Russian Federation, Germany, the Netherlands and Italy. В списке ораторов на сегодня у меня также значатся представители Канады, Чили, Российской Федерации, Германии, Нидерландов и Италии.
As you are all aware, our esteemed colleague, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua of Italy, will soon be leaving Geneva to assume other important duties. Как все вы знаете, вскоре из Женевы отбывает на новое важное поприще наш уважаемый коллега посол Италии Джузеппе Бальбони Аккуа.
Italy's Ministry of the Environment provided financial support. GE.-32127 Министерством охраны окружающей среды Италии была оказана финансовая поддержка.
Otherwise, it might be thought that all foreigners were the subject of discrimination in Italy, which was obviously not the case. При отсутствии такого уточнения можно было бы подумать, что все иностранцы являются объектом дискриминации в Италии, что совсем неверно.
Mr. DIACONU said that there were Italian Roma, but also Roma who did not have Italian nationality and who were living in Italy. Г-н ДЬЯКОНУ разъясняет, что существуют итальянские цыгане, а также проживающие в Италии цыгане, не имеющие итальянского гражданства.
The presentation drew on a recent empirical study conducted by the Advisory Council on the problem of safety in certain urban areas in Italy. В докладе были использованы результаты недавнего эмпирического исследования, проведенного Консультативным советом по проблеме безопасности в некоторых городских районах Италии.
Proposal submitted by Italy concerning article 70 of the Rome Statute Предложение Италии по статье 70 Римского статута
Proposal submitted by Italy on evidence, investigation and the rights of the accused Предложение Италии относительно доказывания, расследования и прав обвиняемого
In order to minimize air and water pollution resulting from waste disposal activities, a 2-billion lire project financed by the Government of Italy was initiated. С тем чтобы свести к минимуму загрязнение воздуха и воды в результате осуществления мероприятий по удалению отходов, было начато осуществление проекта стоимостью 2 млрд. лир, финансируемого правительством Италии.
This region comprises large areas of Portugal, southern Spain and France, parts of Italy as well as parts of Croatia. Этот регион охватывает значительную часть территории Португалии, южные части Испании и Франции, отдельные части Италии, а также Хорватии.
It has taken on a pressing dimension for Italy because of our special relationship with this country, which is suffering a political, humanitarian and security crisis. Она приобрела особую актуальность для Италии в свете тех особых отношений, которые связывают нас с этой страной, где разразился политический и гуманитарный кризис, а также кризис в плане безопасности.
The Government of Italy has offered to organize and host a workshop for the development of this document; the workshop is planned for February 2008. Правительство Италии предложило организовать и принять у себя рабочее совещание в целях разработки данного документа; его проведение запланировано на февраль 2008 года.
Role/involvement of local communities, professional organisations in labour restructuring: the necessity to create regional structures: the case of France, United Kingdom, Italy, etc. Роль/привлечение местных сообществ, профессиональных организаций к процессу реструктуризации рабочей силы; необходимость создания региональных структур: примеры Франции, Соединенного Королевства, Италии и т.д.
The representative of Italy said that he had prepared a proposal for a complete review of Part 9, particularly procedures for vehicle approval. Представитель Италии сообщил о том, что он подготовил предложение, касающееся полного пересмотра текста части 9, в частности процедур допущения транспортных средств.
Respect for human rights was also a main criterion for Italy's domestic policy and for European Union policy in general. Уважение прав человека также выступает одним из важнейших критериев, определяющих внутреннюю политику Италии и политику Европейского союза в целом.
We would also like to thank the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Italy, Mr. Massimo D'Alema, for his presence at this meeting. Мы хотели бы также поблагодарить заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Италии г-на Массимо Д'Алему за его присутствие на этом заседании.