| He also travelled to Italy, Switzerland and Sweden in the end of the 1860s. | В конце 1860-х годов путешествовал по Италии, Испании и Швейцарии. |
| The family first appear with Gregory Tarchaneiotes, catepan of Italy in 998-1006. | Первым известным представителем рода является Григорий Тарханиот, катепан Византийской Италии в 998-1006 годах. |
| Beginning in 1878, he made study trips to Belgium, Holland, Paris, Italy, Vienna, New York and Boston. | В 1878 году совершил ряд ознакомительных поездок по Бельгии, Голландии, Италии, посетил Париж, Вену, Нью-Йорк и Бостон. |
| In November, No. 4 Belgian and No. 6 Polish Troops joined the 2nd Special Service Brigade in Italy. | В ноябре 4-й бельгийский и 6-й польский отряд вошли в состав 2-й бригады особого назначения (англ.)русск., действовавшей в Италии. |
| He spent eight years in Italy (three of them in Rome), and subsequently visited Sicily. | С 1813 года жил в Италии: некоторое время в Риме, затем отправился на Сицилию. |
| His pontificate was dominated by the war in Italy and by Avignon's recovery from the plague, both of which made draining demands on his treasury. | Его понтификат был ознаменован войной в Италии и восстановлением Авиньона после чумы, что истощило папскую казну. |
| Mathilda was born in Italy to the Spanish ambassador in Milan, Count Nicolas Blasco d'Orozco and Sabina Lederer. | Матильда д'Ороско, дочь испанского посла в Милане, графа Николаса Бласко д'Ороско (Nicolas Blasco d'Orozco) и Сабины Ледерер (Sabina Lederer), родилась в Италии. |
| On January 9, 1909, he was appointed to the military attaché in Rome, Italy. | 9 января 1909 года он был назначен военным атташе Османской империи в Италии. |
| Erspamer was born in 1909 in the small village of Val di Non in Malosco, a municipality of Trentino in northern Italy. | Витторио Эрспамер родился в 1909 году в небольшой деревне Валь-ди-Нон в Малоско, автономного региона Трентино на севере Италии. |
| He also spent some time living in France, Germany, Britain and Italy and can read and write the respective language of these countries. | Он также прожил некоторое время во Франции, Германии, Великобритании и Италии и свободно владеет языками этих стран. |
| Beck's "Third Europe" diplomatic concept comprised a bloc of Poland, Italy, Yugoslavia, Hungary and Romania. | Он разработал концепцию так называемой «Третьей Европы», предполагавшую создание союза и военного блока Польши, Италии, Югославии, Венгрии и Румынии. |
| High Medieval Northern Italy was further divided by the long running battle for supremacy between the forces of the Papacy and of the Holy Roman Empire. | В средневековой Северной Италии долгое время продолжалась затяжная битва за господство между силами папства и Священной Римской империи. |
| The Coreca Reefs form a group of rocks of Italy located in the Tyrrhenian Sea, in Calabria in the Frazione of Coreca. | В Корекские рифы образуют группу пород Италии, расположенных в Тирренском море, в Калабрии в Frazione из Корека. |
| Planeta-DeAgostini operates in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Italy, Mexico, Portugal, Spain, Uruguay and Venezuela. | Planeta-DeAgostini работает в Аргентине, Бразилии, Чили, Колумбии, Эквадоре, Италии, Мексике, Португалии, Испании, Уругвае и Венесуэле. |
| Following the victory, the Byzantines, as the most important force during the battle, became the dominant power in southern Italy. | После этой победы византийцы, составлявшие основу христианского войска, стали доминирующей державой в южной Италии. |
| On 12 May 1943 Messe was promoted to the rank of marshal of Italy (Maresciallo d'Italia). | За день до этого, 12 мая, Мессе был произведён в звание Маршала Италии (Maresciallo d'Italia). |
| Because you're used to seeing them in Italy and met with them e... | Ну, конечно, вы привыкли видеть их в Италии... |
| Who is your best friend in Italy? | Кто у тебя лучший друг в Италии? |
| There is no one in Italy to date? | А в Италии у тебя никого нет для таких свиданий? |
| I must warn you now, though. Genoa is not as pretty as you think that Italy is. | Однако должен предупредить: в Генуе всё не так красиво, как ты думаешь об Италии. |
| Bergkamp made his international debut for the Netherlands national team against Italy on 26 September 1990 as a substitute for Frank de Boer. | Бергкамп дебютировал в сборной Нидерландов в матче против Италии 26 сентября 1990 года, когда он вышел на замену Франку Де Буру. |
| Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so... | Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой... |
| Unlike Berlusconi in Italy, Lula in Brazil, and Koizumi in Japan, he does not have to face down infighting within his own party. | В отличие от Берлускони в Италии, Лула в Бразилии и Коидзуми в Японии, ему не приходится подавлять внутренние дрязги в своей собственной партии. |
| From this perspective, what Berlusconi advocates for Italy, and the consequences of his agenda for the eurozone, is not good news. | С данной точки зрения, то, что Берлускони рекламирует для Италии, а также последствия его планов в отношении еврозоны, - это плохая новость. |
| In Italy, the limitations on large stores created market power at home for those few that nonetheless managed to emerge and grow, but left them too weak to expand abroad. | В Италии, ограничения наложенные на большие магазины создали рыночную власть дома для тех немногих, которым, тем не менее удалось выйти и расти, но оставили их слишком слабыми для того, чтобы расшириться за рубежом. |