But Italy is a tough place to find a job. |
Но в Италии с работой туго. |
He is offering to make me the richest man in Italy. |
Он предлагает мне стать самым богатым человеком Италии. |
2 years ago, I vacationed in Italy. |
Пару лет назад оттягивался в Италии. |
It is the same in Italy and Morocco. |
Тоже самое в Италии и Марокко. |
I guess Italy will just have to wait for us. |
Думаю, Италии просто придётся подождать нас. |
For many years I have been Italy's international representative. |
Много лет я был международным представителем Италии. |
Representatives of the Governments of Italy and Switzerland made presentations to the Conference on the item. |
Представители правительств Италии и Швейцарии сделали для участников Конференции сообщения по данному вопросу. |
She paid special tribute to the Governments of Italy, Mexico and Spain for their financial support. |
Она выразила благодарность правительствам Испании, Италии и Мексики за оказываемую ими финансовую поддержку. |
She expressed gratitude to France, Italy, UNIDO and UNDP for the financial support provided so far. |
Она выражает признательность Франции, Италии, ЮНИДО и ПРООН за оказанную финансовую поддержку. |
I would have drifted all the way to Italy. |
Я бы дрейфовала до самой Италии. |
The first session of the CRIC 1 was hosted by the Government of Italy, at no additional cost for to the secretariat. |
КРОК 1 была проведена правительством Италии при нулевых дополнительных расходах для секретариата. |
The Council heard a statement by the Deputy Foreign Minister of Italy, Her Excellency Ms. Margherita Boniver. |
Совет заслушал заявление заместителя министра иностранных дел Италии Ее Превосходительства г-жи Маргариты Бонивер. |
The objective of an early commencement and prompt conclusion of such a negotiation remains a fundamental objective for Italy. |
Скорейшее начало и быстрое завершение таких переговоров по-прежнему является для Италии одной из важнейших целей. |
I now give the floor to Mr. Angelo Persiani, the distinguished representative of Italy. |
А теперь слово имеет уважаемый представитель Италии г-н Анжело Персиани. |
The event was organized by the Government of Romania and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy. |
Мероприятие было организовано правительством Румынии при сокураторстве со стороны правительств Италии и Канады. |
This is a practice that Italy would like to see strengthened. |
И Италии хотелось бы стать свидетельницей усиления этой практики. |
In short, this is recognition of Italy's concrete commitment to ODA. |
Таков вкратце конкретный вклад Италии в обеспечение ОПР. |
We welcome the decision of Spain and Italy to send additional peacekeeping troops to Afghanistan. |
Мы приветствуем решение Испании и Италии направить в Афганистан дополнительные части миротворцев. |
The delegate of Italy made a presentation on the planned format of the Italian roundwood survey. |
Делегат Италии представил запланированный формат итальянского обследования сектора круглого леса. |
The delegation of Italy drew attention to a new web site that it had established. |
Делегация Италии обратила внимание на созданный ею новый веб-сайт. |
In Italy, more than 200 types of products in nine different sectors are covered. |
В Италии обеспечивается экомаркировка более 200 видов продуктов в девяти различных секторах. |
A formal agreement was signed with the Governments of Italy and Mozambique for the implementation of a similar programme in Mozambique. |
С правительствами Италии и Мозамбика было подписано официальное соглашение об осуществлении аналогичной программы в Мозамбике. |
Presentations given by Slovenia, The Netherlands, and Italy. |
Доклады Словении, Нидерландов и Италии. |
Presentations given by ILO, Italy, and Ukraine. |
Доклады МБТ, Италии и Украины. |
To that end, special scholarships had been established for regions in the south of Italy. |
В этих целях были учреждены специальные стипендии для жителей юга Италии. |