| But Italy is a tough place to find a job. | Но в Италии с работой туго. |
| He is offering to make me the richest man in Italy. | Он предлагает мне стать самым богатым человеком Италии. |
| 2 years ago, I vacationed in Italy. | Пару лет назад оттягивался в Италии. |
| It is the same in Italy and Morocco. | Тоже самое в Италии и Марокко. |
| I guess Italy will just have to wait for us. | Думаю, Италии просто придётся подождать нас. |
| For many years I have been Italy's international representative. | Много лет я был международным представителем Италии. |
| Representatives of the Governments of Italy and Switzerland made presentations to the Conference on the item. | Представители правительств Италии и Швейцарии сделали для участников Конференции сообщения по данному вопросу. |
| She paid special tribute to the Governments of Italy, Mexico and Spain for their financial support. | Она выразила благодарность правительствам Испании, Италии и Мексики за оказываемую ими финансовую поддержку. |
| She expressed gratitude to France, Italy, UNIDO and UNDP for the financial support provided so far. | Она выражает признательность Франции, Италии, ЮНИДО и ПРООН за оказанную финансовую поддержку. |
| I would have drifted all the way to Italy. | Я бы дрейфовала до самой Италии. |
| The first session of the CRIC 1 was hosted by the Government of Italy, at no additional cost for to the secretariat. | КРОК 1 была проведена правительством Италии при нулевых дополнительных расходах для секретариата. |
| The Council heard a statement by the Deputy Foreign Minister of Italy, Her Excellency Ms. Margherita Boniver. | Совет заслушал заявление заместителя министра иностранных дел Италии Ее Превосходительства г-жи Маргариты Бонивер. |
| The objective of an early commencement and prompt conclusion of such a negotiation remains a fundamental objective for Italy. | Скорейшее начало и быстрое завершение таких переговоров по-прежнему является для Италии одной из важнейших целей. |
| I now give the floor to Mr. Angelo Persiani, the distinguished representative of Italy. | А теперь слово имеет уважаемый представитель Италии г-н Анжело Персиани. |
| The event was organized by the Government of Romania and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy. | Мероприятие было организовано правительством Румынии при сокураторстве со стороны правительств Италии и Канады. |
| This is a practice that Italy would like to see strengthened. | И Италии хотелось бы стать свидетельницей усиления этой практики. |
| In short, this is recognition of Italy's concrete commitment to ODA. | Таков вкратце конкретный вклад Италии в обеспечение ОПР. |
| We welcome the decision of Spain and Italy to send additional peacekeeping troops to Afghanistan. | Мы приветствуем решение Испании и Италии направить в Афганистан дополнительные части миротворцев. |
| The delegate of Italy made a presentation on the planned format of the Italian roundwood survey. | Делегат Италии представил запланированный формат итальянского обследования сектора круглого леса. |
| The delegation of Italy drew attention to a new web site that it had established. | Делегация Италии обратила внимание на созданный ею новый веб-сайт. |
| In Italy, more than 200 types of products in nine different sectors are covered. | В Италии обеспечивается экомаркировка более 200 видов продуктов в девяти различных секторах. |
| A formal agreement was signed with the Governments of Italy and Mozambique for the implementation of a similar programme in Mozambique. | С правительствами Италии и Мозамбика было подписано официальное соглашение об осуществлении аналогичной программы в Мозамбике. |
| Presentations given by Slovenia, The Netherlands, and Italy. | Доклады Словении, Нидерландов и Италии. |
| Presentations given by ILO, Italy, and Ukraine. | Доклады МБТ, Италии и Украины. |
| To that end, special scholarships had been established for regions in the south of Italy. | В этих целях были учреждены специальные стипендии для жителей юга Италии. |