| Webster commanded the unit during its participation in the Allied invasion of Italy. | Уорд командовал бригадой в кампании союзников в Италии. |
| St Mark's Basilica in Venice is also an example of Byzantine architecture in Italy. | Собор Святого Марка в Венеции является образцом Византийской архитектуры в Италии. |
| No Italian sources or records regarding any residence in Italy exist. | Точных сведений об обучении или пребывании в Италии нет. |
| The Exarchate of Ravenna was not the sole Byzantine province in Italy. | Экзархат не был единственной Византийской провинцией в Италии. |
| In 1860 it became part of the newly created Kingdom of Italy. | В 1860 году остров стал частью создаваемого Королевства Италии. |
| After the move to Italy the work of the institute had been discontinued. | После капитуляции Италии работы над проектом были остановлены. |
| The port would give Italy control of the entrance to the Adriatic Sea. | Албания обеспечила бы Италии господство над выходом из Адриатического моря. |
| He notes that the movie will probably not have a great success outside Italy. | Фактически, картина не имела широкого распространения за пределами Италии. |
| In terms of European countries, Italy ranked 15th. | В Германии фигурист из Италии стал пятнадцатым. |
| After a tour of Italy in 1841-2, he started to use his industrial wealth to collect paintings. | После путешествия по Италии в 1841-1842 годах он начал коллекционировать картины. |
| After completing Academy of Fine Arts he worked in Albania and Italy. | После окончания Академии художеств стажировался в Италии и Германии. |
| He holds dual citizenship of both Brazil and Italy. | Имеет двойное гражданство - Бразилии и Италии. |
| It is found in southern Italy and France. | Обитает на юге Италии и Франции. |
| He then traveled to Italy and Greece, researching large-scale painting and frescoes. | Совершил путешествие по Италии и Греции, изучая монументальную живопись. |
| It was his duty to supply intelligence of affairs in Transylvania, Poland, Italy and Germany. | Его обязанностью было заниматься делами Трансильвании, Польши, Италии и Германии. |
| Honestly, coming from Italy, only that the site be cleaned up makes it beautiful. | Честно говоря, после Италии любой чистый город кажется прекрасным. |
| The Monti government has restored market confidence and Italy's international credibility. | Правительство Монти восстановило веру участников рынка в международный авторитет Италии. |
| 144-150 people were rescued and were taken to a hospital in Southern Italy. | Около 150 были спасены и доставлены в больницы Южной Италии. |
| By the time Italy entered the war, over 1.5 million men had been mobilized. | Ко времени вступления Италии в войну были мобилизованы свыше 1,5 млн чел. |
| After the unification of Italy he held a variety of offices in Sicily. | После объединения Италии занимал различные должности на Сицилии. |
| At first the Alpini were organized as a militia, capable of defending Italy's northern mountainous borders. | Изначально альпини использовались как ополчение, охранявшее северные горные границы Италии. |
| I've lived in Italy for five years. | Я жила в Италии 5 лет. |
| You'll be able to get the design of pre-release from Italy. | Сможешь получать для неё дизайнерские новинки из Италии. |
| Like what's happening to you people now in Italy. | Вот, что видит народ сейчас Италии. |
| He'll be in Italy, enjoying his life. | А сам будет наслаждаться жизнью в Италии. |