Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
The representatives of Germany and Italy said that the European standard was not binding and that domestic law took precedence in this instance. Представители Германии и Италии указали, что европейский стандарт не носит обязательного характера и что национальное законодательство имеет в этом плане преимущество.
His view was supported by the experts from Belgium, Italy and Spain. These experts also announced that they could not accept the proposal without method B. Его точку зрения разделяли эксперты от Бельгии, Италии и Испании, которые заявили также, что они не могут принять предложение без метода В.
Welcomed the offer of Italy to co-chair the Expert Group. приветствовала предложение Италии взять на себя функции сопредседателя Группы экспертов.
In Italy, the guidelines for the preparation of the Transport General Plan (TGP) have been stated, taking into account the measures mentioned by the UN/ECE. В Италии были сформулированы руководящие принципы подготовки Генерального плана развития транспорта (ГПТ) с учетом мер, указанных ЕЭК ООН.
Invited papers by Denmark, France and United States, supporting paper by Italy. Специальные документы Дании, Франции и Соединенных Штатов Америки; вспомогательный документ Италии
Nor was he present at his trial in Italy, despite the seriousness of the charges against him. Он также не присутствовал на судебном разбирательстве его дела в Италии, несмотря на всю серьезность выдвинутых против него обвинений.
The Court considered that the conditions for the application of article 36(2) had been met by Alba's appeal in Italy. Суд счел, что в апелляции, поданной агентством "Альба" в Италии, соблюдены условия для применения статьи 36(2).
Please add, for bank transfers from outside Italy, the following useful numbers: При банковских переводах из-за пределов Италии просьба добавлять следующие реквизиты:
In January 2000, he had been arrested on an Interpol warrant and extradited to Italy to answer criminal charges. В январе 2000 года он был арестован по ордеру Интерпола и выдан Италии для дачи показаний в связи с предъявлением уголовных обвинений.
This landmark agreement between mountain parks in Italy and Nepal promises to serve as a model instrument for biodiversity management in their respective regions and beyond. Это знаменательное соглашение между горными парками в Италии и Непале может служить образцовым инструментом управления биологическим разнообразием в их соответствующих регионах и за их пределами.
Experts from four continents contributed to the assessment through regional workshops in France, Kenya, Nepal, Peru, and an international conference in Italy. В проведении этой оценки участвовали эксперты с четырех континентов, работавшие на основе региональных семинаров в Кении, Непале, Перу и Франции, а также в рамках международной конференции в Италии.
The granting of this distinction to Dr. Goldblat reflects Italy's strong commitment in favour of disarmament and non-proliferation at all echelons of its institutions. Присуждение д-ру Голдблату этого отличия отражает твердую приверженность Италии - во всех эшелонах ее институтов - разоружению и нераспространению.
According to one recent calculation, 17 of the biggest 100 companies in Germany are in family hands, 26 in France, and 43 in Italy. Согласно одному недавно произведённому подсчёту, из 100 крупнейших компаний страны в руках какой-либо семьи в Германии находятся 17, во Франции - 26, а в Италии - 43.
In Italy, the interception of telephone conversations and other types of telecommunications is allowed under criminal procedure in connection with the investigation of serious offences. В Италии в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом подслушивание телефонных разговоров и перехват других видов телекоммуникаций допускаются в связи с расследованием серьезных преступлений.
The delegations of Australia, France and Italy supported the idea of inserting in articles 14 and 17 those portions of this paragraph which were acceptable. Делегации Австралии, Италии и Франции поддержали предложение о включении тех частей данного пункта, которые являются приемлемыми, в статьи 14 и 17.
A new fiscal compact - and new governments in Greece, Italy, and Spain - spurred hope of credible commitment to austerity and structural reform. Новый договор о бюджете и новое правительство в Греции, Италии и Испании укрепляют надежды на реальную приверженность к жесткой экономии и структурным реформам.
Interest-rate spreads for Italy and Spain are widening again, while borrowing costs for Portugal and Greece remained high all along. Вновь ускоряется рост процентных ставок для Италии и Испании, в то время как стоимость заимствования для Португалии и Греции все это время остается высокой.
It is worth recalling that 50 years ago, the largest immigrant populations in northern Europe hailed from Italy, Greece, Portugal, and Spain. Стоит напомнить, что 50 лет назад самые многочисленные переселенцы в Северной Европе были родом из Италии, Греции, Португалии и Испании.
By contrast, the interests of France, the United Kingdom, Italy, and Spain don't point in this direction. В отличие от этого, интересы Франции, Соединенного Королевства, Италии и Испании не работают в этом направлении.
But by 2006, both German exports and GDP were growing faster than in France and Italy. Но к 2006 году рост объемов экспорта и ВВП Германии был выше, чем в Италии или во Франции.
Next some good news: one payoff on the Euro is the macroeconomic disarmament of the periphery - Italy and Spain, even France. Теперь хорошие новости: польза евро в макроэкономическом разоружении периферии - Италии и Испании, и даже Франци.
Part of Italy's claim related to the dispossession of certain Italian nationals arising from a decision of the Moroccan Mines Department in 1925. Частично иск Италии был связан с лишением нескольких итальянских граждан имущества в результате решения управления шахт Марокко, принятого в 1925 году.
In that same year Belgium submitted a draft proposal, which was followed in subsequent years by drafts from Hungary, India and Italy. В том же году Бельгия представила проект предложения, а в последующие годы были получены проекты предложений от Венгрии, Италии и Индии.
The delegation of Italy proposed inserting the words "the operation of that firearm or any other firearm". Делегация Италии предложила включить слова "для функционирования этого огнестрельного оружия или любого иного огнестрельного оружия".
In Italy there is now a controversial statute that will change the rules of criminal procedure in ways that might prove helpful to eminent public figures. В Италии сейчас существует сомнительный парламентский закон, по которому можно будет изменять правила уголовного судопроизводства таким образом, что это может оказаться полезным выдающимся общественным деятелям.