Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
Since 2005, a decline in the median value of more than 45 per cent was observed in France, Italy (Bolzano region), Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. За период с 2005 года медианное значение снизилось более чем на 45% в бывшей югославкой Республики Македония, Италии (провинция Больцано), Словакии и Франции.
CRC recommended that Italy reform domestic legislation to ensure the inclusion of an explicit prohibition on all forms of corporal punishment in all settings, including in the home. КПР рекомендовал Италии внести поправки в национальное законодательство, включив в него четко сформулированный запрет всех форм телесных наказаний во всех ситуациях, а также в семье.
Representatives of the Government of Italy confirmed that an Italian helicopter was temporarily exported to Eritrea from October 2010 to April 2012 for the purpose of carrying out mining surveys. Представители правительства Италии подтвердили, что итальянский вертолет был временно экспортирован в Эритрею с октября 2010 года по апрель 2012 года в целях обследования месторождений полезных ископаемых.
The Republic of Moldova appreciated the efforts of Italy in protecting migrants, applauded its action to save lives at sea and recognized measures taken to combat trafficking in human beings. Республика Молдова высоко оценила усилия Италии по защите мигрантов, одобрила деятельность по спасению людей на море и признала меры, принимаемые для борьбы с торговлей людьми.
In response to recommendations from Italy and New Zealand, the delegation emphasized that the Government would pursue efforts to reduce the use of coercion in the mental health services. В ответ на рекомендации Италии и Новой Зеландии делегация подчеркнула, что правительство будет продолжать предпринимать усилия в целях сокращения масштабов использования принуждения при лечении психически больных.
The Government of Italy referred to the recommendation concerning the need to shorten the duration of criminal trials with a view to ensuring better protection of the right to be tried without undue delay. Правительство Италии сослалось на рекомендацию относительно необходимости сокращения продолжительности судебных процессов по уголовным делам с целью обеспечения более эффективной защиты права на рассмотрение дела в суде без необоснованной задержки.
Other key instruments on the national level, namely a co-ordinator, a rapporteur, a referral mechanism, guidelines on the identification of victims, are not available in Italy. Другие важнейшие инструменты общенационального уровня, а именно координатор, докладчик, механизм перенаправления, руководящие принципы выявления жертв, в Италии отсутствуют.
For example, for the purpose of conducting a project on the production of daily mobility patterns, the National Statistical Institute of Italy partnered with a mobile phone data provider. Например, для осуществления проекта отслеживания картины суточной мобильности населения Национальный статистический институт Италии вступил в партнерство с поставщиком данных из сети мобильной телефонной связи.
In this context, we hope that the coordinator, the Ambassador of Italy, will include in his oral report the contribution of the Algerian delegation concerning agenda item 2. В этом контексте мы хотели бы, чтобы координатор посол Италии отразил в своем устном докладе вклад алжирской делегации по пункту 2 повестки дня.
Ambassador of Honduras to Italy, concurrently accredited to Hungary (2000 - 2002); Посол Гондураса в Италии и одновременно в Венгрии, 2000 - 2002 годы.
Statements were made by the representatives of the following States parties: Italy, Romania, Pakistan, United States, Mexico, Bolivarian Republic of Venezuela, Kenya, Canada and Zimbabwe. С заявлениями выступили представители следующих государств-участников: Италии, Румынии, Пакистана, Соединенных Штатов, Мексики, Боливарианской Республики Венесуэла, Кении, Канады и Зимбабве.
Ohad Zemet, Ministry of Foreign Affairs, Legal Department, responded to questions from Germany, Italy, Norway, Rwanda, Slovakia and the United States of America relating to immigrants. Охад Земет, Правовой департамент Министерства иностранных дел, ответил на вопросы делегаций Германии, Италии, Норвегии, Руанды, Словакии и Соединенных Штатов Америки, касавшиеся иммигрантов.
I hoped to leave these things in Italy with Mussolini! Я полагал, что оставил все это в Италии!
You were in Italy before you came to Kembleford, fought with Anne-Marie Adams on the day of Ruby's birthday, and then dropped that coin in the struggle. Вы пребывали в Италии, а приехав в Кемблфорд, сцепились с Энн-Мари Адамс в день рождения Руби, и во время борьбы обронили эту монетку.
The moment Jack Crawford set foot in Italy, I registered complaints with the local authorities, the sheriff, the U.S. Attorney's office, that he'd been harassing me, calling late at night with incoherent threats. Как только Джек Кроуфорд сошёл с самолета в Италии, я разослал жалобы местным органам власти, шерифу, федеральному прокурору США, что он преследует меня, названивая по ночам с бессвязными угрозами.
I'm currently working for the Bank of Italy. Я ещё только год работаю в банке Италии
'Cause there was no other kind, kind of like Italian food in Italy - Потому что просто не было других видов как например, Итальянская еда в Италии
Well, Dan's in Italy, and I haven't seen or heard from Serena. Дэн в Италии и я не видел и ничего не слышал от Серены.
Patton couldn't even have paddled to Italy in a canoe because he wouldn't have understood the laws of buoyancy. Паттон не догрёб бы до Италии на каноэ, ибо не понимал бы законов плавучести.
I wish the Senate to be made of the best men in Italy, not just the richest old men in Rome. Я желаю, чтобы сенат стал собранием лучших людей Италии, а не просто самых богатых римских старцев.
I don't want to live in Italy anymore. Я уже не хочу жить в Италии
How can you know that I've just come back from a spa in Italy? Как вы узнали, что я только вернулась из спа-курорта в Италии?
This image of three men wearing gas masks was taken in Chernobyl originally, and I pasted it in Southern Italy, where the mafia sometimes bury the garbage under the ground. Эта фотография трёх мужчин в противогазах изначально была сделана в Чернобыле, а я разместил её в Южной Италии, где мафия иногда закапывает отходы просто под землю.
Have a great time in Italy. I'm cool with it. Повеселитесь там, в Италии Я очень рад за вас
The mission will train a total of 2,000 recruits in 12 months, using the expertise of 140 military trainers from Spain, France, Germany, Portugal and Italy. С помощью 140 военных инструкторов из Испании, Франции, Германии, Португалии и Италии миссия в течение 12 месяцев подготовит в общей сложности 2000 новобранцев.