Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
I now give the floor to Ms. Sofia Pain, Chief of Intergovernmental Relations and the Promotion of International Activity at the Ministry of Youth of Italy. Теперь я предоставляю слово руководителю отдела межправительственных отношений и содействия международной деятельности министерства по молодежной политике Италии г-же Софии Пайн.
In Belgium, Denmark, Germany, Italy, Portugal, and the United Kingdom, some criminal convictions may constitute grounds for expulsion. Действительно, в Бельгии, Германии, Дании, Италии, Португалии и Соединенном Королевстве некоторые уголовные наказания могут служить основанием для принятия решения о высылке.
From 1998 to 2001, 10 aliens died during expulsion from Austria, Belgium, France, Germany, Italy and Switzerland after such treatment. В период с 1998 по 2001 год в результате такого обращения погибли 10 иностранцев во время их высылки из Австрии, Бельгии, Германии, Италии, Франции и Швейцарии.
The Government of Italy has consulted experts on tanks and now presents a revised proposal on this issue taking into account all the comments/suggestions received. З. Правительство Италии провело консультации с экспертами по цистернам и теперь представляет по этому вопросу пересмотренное предложение, в котором учтены все полученные замечания/предложения.
The representative of Italy reported on the organization by his country of the second MEET Conference scheduled to be held in Rome on 8-9 November 2010. Представитель Италии сообщил об организации в его стране второй конференции МОСЭТ, которую планируется провести в Риме 8-9 ноября 2010 года.
Additional United Nations police and formed police units from Bangladesh, Italy and India are expected in the coming weeks. Ожидается, что в предстоящие недели прибудут дополнительные подразделения Полиции Организации Объединенных Наций и сформированные подразделения из Бангладеш, Италии и Индии.
The representative of Mexico introduced the draft resolution, also on behalf of Argentina, Chile, Colombia, Guatemala, Italy, Jordan, Kazakhstan and Peru. Представитель Мексики представил проект резолюции от имени также Аргентины, Гватемалы, Иордании, Италии, Казахстана, Колумбии, Перу и Чили.
Representatives of Points of Contact from Austria, Croatia, France, Italy, the Netherlands, Romania and Switzerland joined the task force. В состав целевой группы вошли представители пунктов связи из Австрии, Италии, Нидерландов, Румынии, Франции, Хорватии и Швейцарии.
Italy was using "green" and "white" certificates to promote energy savings and renewable energy respectively. В Италии для поощрения экономии энергии и освоения возобновляемых источников энергии применяются соответственно "зеленые" и "белые" сертификаты.
The Constantinian Order has charitable works as one of its aims: it carries out a number of projects in the south of Italy and in Africa. Благотворительность является одним из направлений работы Константиновского ордена: он осуществляет многочисленные проекты на юге Италии и в Африке.
The delegation of Italy reported on the holding of the first subregional workshop for the Mediterranean Sea area in Tunis in April 2010. Делегация Италии сообщила о проведении первого рабочего совещания для стран региона Средиземного моря в Тунисе в апреле 2010 года.
In addition, the delegates representing Italy, Portugal, Slovenia and Spain: Кроме того, представители Испании, Италии, Португалии и Словении:
Marketing Certified Wood for Building Construction in Italy and the United Kingdom: What is Missing? Программы маркетинга, направленные на расширение использования сертифицированной древесины в секторе строительства зданий в Италии и Соединенном Королевстве: каковы их недостатки?
With the financial assistance of the Ministry of Foreign Affairs of Italy, a project promoting human rights and democracy education was established in Albania in 2001. В 2001 году при финансовой помощи со стороны министерства иностранных дел Италии в Албании был начат проект по пропаганде прав человека и демократического образования.
Italy promotes space activities through the Italian Space Agency (ASI) and through national and international cooperation programmes in Europe and throughout the world. Содействием проведению космических мероприятий в Италии занимается Итальянское космическое агентство (АСИ) и программы национального и международного сотрудничества в Европе и во всем мире.
Statements were presented by the delegations of Bangladesh, Italy, Slovenia, Tunisia and Uruguay describing the experiences of these countries in ratification and implementation of the Optional Protocols. Были также представлены заявления делегаций Бангладеш, Италии, Словении, Туниса и Уругвая с описанием опыта этих стран в вопросах ратификации и осуществления факультативных протоколов.
UNOPS supports the improvement of health services in South Central Somalia through funding from the World Health Organization (WHO), UNDP and the Government of Italy. ЮНОПС поддерживает деятельность по улучшению медицинского обслуживания в южных и центральных районах Сомали за счет средств, предоставляемых Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), ПРООН и правительством Италии.
African women, mainly from Nigeria, being permanent in Italy, tend to create an isolated group within the social and territorial context. Постоянно проживающие в Италии женщины из африканских стран, главным образом из Нигерии, как правило, стремятся жить изолированной группой в рамках итальянского социального и территориального контекста.
The Bank of Italy has provided the therapy to cure the weak development of the gender mainstreaming in the labour market. Банк Италии изучает возможности преодоления слабости мер по расширению прав и возможностей женщин на рынке труда.
In Italy the gender pay gap grows with the rank and the position to be covered. В Италии гендерный разрыв в оплате труда увеличивается по мере повышения уровня занимаемой должности и ответственности выполняемой работы.
An increasing number of pupils and students are attending schools and universities successfully every year, privately or with scholarships, mainly in Italy, USA, etc. С каждым годом все большее число учащихся и студентов проходят обучение - за собственный счет или в рамках стипендиальных программ - в иностранных школах и университетах в частном порядке или со стипендией, главным образом в Италии и США, а также в других странах.
Informal consultations held in Geneva on the topic, in 2007 and 2009 coordinated by Italy and this year by Sweden, have confirmed this opinion. Это мнение подтверждают неофициальные консультации, проводившиеся в Женеве по этой теме в 2007 и 2009 годах под координаторством Италии, а в этом году - Швеции.
He emphasized that Italy's engagement in universal periodic review is part of its commitment to the promotion of human rights in the UN and other international fora. Он подчеркнул, что участие Италии в процессе универсального периодического обзора является проявлением ее приверженности поощрению прав человека в Организации Объединенных Наций и на других международных форумах.
It welcomed Italy's policy of encouraging intercultural and interreligious dialogue to promote mutual understanding among communities and the establishment of projects contributing to integration. Он приветствовал политику Италии по поощрению межкультурного и межрелигиозного диалога в целях достижения взаимопонимания между общинами, а также отметил разработку проектов, способствующих интеграции.
The Institute also carried out studies sponsored by the Italian Foreign Office on international relations and strategies for cooperation between Italy, the European Union and Eastern Europe. Кроме того, по заказу Министерства иностранных дел Италии Институт проводил исследования по проблемам международных отношений и стратегиям сотрудничества между Италией, Европейским союзом и Восточной Европой.