She's in Italy somewhere, swanning with her mother. |
Она с мамашей где-то по Италии бродит. |
Let me know what you think of the cultural situation in Italy. |
Расскажите мне что вы думаете о культурной ситуации в Италии. |
You're being hunted by Italy's most ingenious mind. |
Тебя преследовал самый изобретательный ум Италии. |
If the brotherhood keeps growing so, you'll be able to restore all the churches in Italy. |
Если братство продолжит так разрастаться, вы сможете восстановить все церкви Италии. |
Since November 1993, the Government of Italy has not authorized further export of mines. |
С ноября 1993 года правительство Италии не санкционировало нового экспорта мин. |
The Conference also elected the representatives of Chile, Italy and Mauritania as Vice-Chairmen. |
Конференция также избрала представителей Италии, Мавритании и Чили заместителями Председателя. |
The Government of Italy has been requested to provide assistance in the formation of FADM. |
Правительству Италии была направлена просьба оказать помощь в создании СОМ. |
The expert from Italy added that the proposed minimum test pressures would also have to be examined. |
Эксперт Италии добавил, что изучить следует и предложенные минимальные величины испытательного давления. |
The participation of Denmark, Italy and Norway is limited to a period of three months. |
Участие Дании, Италии и Норвегии ограничивается периодом в три месяца. |
Agricultural statistics in Italy has made a considerable progress in the last ten years. |
За последние десять лет в сельскохозяйственной статистике Италии достигнут значительный прогресс. |
For Italy as a whole, the degree of reliability of the produced estimates can be assesses as positive. |
По Италии в целом степень достоверности полученных оценок можно оценить позитивно. |
A similar acknowledgement was expressed in regard to the contribution made by the Government of Italy. |
Аналогичная признательность была высказана правительству Италии в связи с его взносом. |
Once approved, the regulation would enter into force in the internal legal system of Italy. |
После утверждения это постановление вступит в силу во внутренней законодательной системе Италии. |
Italy's decision to forgo the nuclear option had been a gesture of responsibility and trust in international agreements and obligations. |
Решение Италии отказаться от ядерного оружия было проявлением ответственности и доверия к международным соглашениям и обязательствам. |
Italy's commitment to these ideals is well known. |
Приверженность Италии этим идеалам хорошо известна. |
H.E. Mr. Oscar Luigi Scalfaro, President of Italy, made a statement. |
С заявлением выступил президент Италии Его Превосходительство г-н Оскар Луиджи Скальфаро. |
The Conference elected by acclamation H.E. Mr. Silvio Berlusconi, Prime Minister of Italy, as its President. |
Путем аккламации Конференция избрала своим Председателем премьер-министра Италии Его Превосходительство г-на Сильвио Берлускони. |
The candidatures of these two countries, Germany and Italy, have been endorsed by our Group. |
Кандидатуры этих двух стран, Германии и Италии, поддержаны Группой. |
The Government of Italy has recently taken the decision to fund a programme of assistance to the Sudanese population and to refugees in the Sudan. |
Правительство Италии недавно приняло решение финансировать программу помощи населению Судана и беженцам в Судане. |
With funding assistance from the Government of Italy, six of the seven SAARC countries were represented. |
Благодаря финансовой помощи правительства Италии на семинаре было представлено шесть из семи стран СААРК. |
The Committee was informed that the third periodic report of Italy had been received. |
Комитет был информирован о получении третьего периодического доклада Италии. |
I fully share the views expressed in the statement of the distinguished Ambassador of Italy, Mr. Alessandro Vattani. |
Я вполне разделяю взгляды, высказанные в выступлении уважаемого посла Италии г-на Алессандро Ваттани. |
His delegation was prepared to provide the Permanent Mission of Italy with any assistance it might require. |
Делегация Афганистана готова оказать Постоянному представительству Италии необходимую помощь и содействие. |
He also thanked the Governments of Austria and Italy for their positive contributions. |
Он также поблагодарил правительства Австрии и Италии за их позитивный вклад. |
The Government of Italy provides a core annual contribution for the work of the Centre. |
Правительство Италии предоставляет основной ежегодный взнос на обеспечение работы Центра. |