Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
With Italy's defeat in Second World War, the question of the disposal of its colonies was raised in the United Nations (UN). После поражения Италии во Второй мировой войне вопрос о судьбе ее колоний был поднят в Организации Объединенных Наций (ООН).
The bill modifying Article 51 of Italy's Constitution, which introduces the principle of equality in access to political offices, has been passed. Принят законопроект, изменяющий статью 51 Конституции Италии, который устанавливает принцип равноправия при получении доступа к должностям в политической области.
These initiatives, launched in 2000, and already planned until 2004, are being carried out in the south of Italy. Эти инициативы, начатые в 2000 году и уже планируемые на период до 2004 года, осуществляются на юге Италии.
Many changes in the field of reproductive health have occurred in Italy over the last 40 years, just like in other Countries with an advanced economy. За последние 40 лет в Италии, как и в других странах с развитой экономикой произошло немало изменений в области репродуктивного здоровья.
According to 1991 estimates, there were some 260,000 immigrant women in Italy; this population reached 635,729 individuals in early 2001. Согласно оценкам 1991 года, в Италии насчитывалось около 260 тыс. женщин-иммигрантов; в начале 2001 года их число достигло 635729 человек.
The Ambassador of Italy, Ambassador Carlo Trezza, is the third speaker on our list of speakers. Третьим оратором у нас в списке выступающих значится посол Италии Карло Тредза.
In 2001, 22,280 books stored in Italy (91 titles out of 300 published over 11 years), valued at some $120,000, were destroyed following standard procedures for obsolete stock. В 2001 году в Италии хранилось 22280 книг (91 название из 300 опубликованных за 11 лет книг) на сумму порядка 120000 долл. США, которые были уничтожены в соответствии с обычной процедурой, действующей в отношении устаревших запасов.
Mr. Caprioli endorsed the views expressed by the representatives of Spain and Italy concerning the need to distinguish between signatories, certification service providers and relying parties. Г-н Каприоли разделяет мнения, выраженные представителями Испании и Италии в отношении необходимости проведения различия между подписавшими, поставщиками сертификационных услуг и полагающимися сторонами.
When the Libyan people faced Italy, it was the very first occasion on which the aeroplane, a great innovation at that time, was used for military purposes. Когда ливийский народ противостоял Италии, тогда впервые в истории самолет, величайшее новшество того времени, был использован в военных целях.
According to the note by Italy, the obligation to cooperate was not fulfilled by Croatia when declaring the ecological and fisheries protection zone. Как указывается в ноте Италии, при объявлении экологической и рыбоохранной зоны Хорватия не выполнила обязанности, заключающейся в сотрудничестве.
Later in the 1970s, the newly established International Fund for Agricultural Development (IFAD) concluded a headquarters agreement with the Government of Italy. Позднее, в 70-х годах вновь созданный Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) заключил соглашение о штаб-квартире с правительством Италии.
The Committee also notes that Mr. Madafferi's outstanding sentences in Italy have been extinguished and that there is no outstanding warrant for his arrest. Комитет отмечает также, что неотбытые сроки наказания г-на Мадаффери в Италии были аннулированы и что не существует никакого неисполненного ордера на его арест.
He came from Italy, where he had served a two-year prison term and was released in 1986. Он приехал из Италии, где отбыл двухлетнее тюремное заключение и в 1986 году был выпущен на свободу.
The Committee was also informed that the Governments of Sweden and Italy had each provided one military adviser (see para. 8 below). Комитет был также информирован о том, что правительства Швеции и Италии предоставили по одному военному советнику (см. пункт 8 ниже).
Bangladesh, Denmark, Italy, Lithuania, the United States of America and Uzbekistan had set up telephone hotlines to provide information about victim support services. В Бангладеш, Дании, Италии, Литве, Соединенных Штатах Америки и Узбекистане установлены линии экстренной телефонной связи, обеспечивающие информацию об услугах и помощи, оказываемых пострадавшим.
Data from Southern Europe, mainly Italy, from sites in the Southern Alps, confirm the overall trends. Данные по южной части Европы, в основном по Италии, с участков в Южных Альпах, подтверждают общие тенденции.
Some countries have taken action: in Italy, for example, displaying racist banners can lead to the match being suspended. Некоторые страны приняли меры по борьбе с этим явлением: например, в Италии присутствие на стадионе расистских плакатов служит основанием для отмены матча.
The representative of Italy informed WP. about the recall system operated in his country, under voluntary agreements amongst the Government and associations representing the manufacturers and retailers. Представитель Италии проинформировал WP. о системе отзыва, используемой в его стране на основании добровольных соглашений между правительством и ассоциациями, представляющими заводы-изготовители и сбытовые компании.
It is reform meant to meet what Italy has called general expectations of democracy, universality and inclusiveness to effectively meet the global challenges of the 21st century. Эта реформа призвана, как сказал представитель Италии, оправдать наши общие надежды на то, что на основе демократии, универсальности и вовлеченности будут решены глобальные проблемы XXI века.
The Advisory Committee was informed that, at the end of 2002, the Government of Italy had decided to withdraw the aviation unit serving with UNMEE. Консультативному комитету сообщили, что в конце 2002 года правительство Италии решило отозвать авиационное подразделение, входящее в состав МООНЭЭ.
"Brenner 2005 Action Plan": Approved on 28 November 2002 by the Ministers of Transport of Austria, Germany and Italy. "План действий для Бреннера - 2005 год": одобрен 28 ноября 2002 года министрами транспорта Австрии, Германии и Италии.
Funds for the participation of LDC delegations in the first global review of the implementation of the Programme of Action at that session were generously provided by the Government of Italy. Средства для обеспечения участия делегаций из НРС в первом глобальном обзоре осуществления Программы действий на этой сессии были любезно предоставлены правительством Италии.
Statements were made by the representatives of Morocco, Italy, Zimbabwe, China, Cuba, Kenya, Yemen, Algeria, Nigeria and Thailand. С заявлениями выступили представители Марокко, Италии, Зимбабве, Китая, Кубы, Кении, Йемена, Алжира, Нигерии и Таиланда.
I will focus here on a few key principles - in fact six principles - that Italy feels are crucial for carrying out successful reform. Я хотел бы обратить особое внимание на несколько - точнее говоря, шесть - ключевых принципов, которые, по мнению Италии, крайне важны для проведения успешной реформы.
The expert from Italy briefed GRPE on the status of the working documents and the informal documents. Эксперт от Италии кратко проинформировал GRPE о статусе рабочих документов и неофициальных документов.