The crisis has now reached Italy and is threatening to spread to France. |
Кризис в настоящее время достиг Италии и грозит распространиться на Францию. |
In Greece and Italy, technocratic governments have taken over from failing politicians. |
В Греции и Италии технократические государства избавились от провалившихся политиков. |
In fact, he has been Italy's true ruler for the past 13 years. |
Вообще-то, он являлся подлинным правителем Италии последние 13 лет. |
In a different way, this is true of Italy as well. |
Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом. |
They've lived in Italy for a number of years. |
Несколько лет они прожили в Италии. |
And in Italy, The Doctor is a name you give to someone for respect. |
В Италии "доктором" называют уважаемого человека. |
After the Unity of Italy, he was elected Deputy in the first Italian Parliament. |
После объединения Италии Соммейе был избран депутатом итальянского Парламента первого созыва. |
South Tyrol is an autonomous province in northern Italy. |
Южный Тироль - автономная провинция Италии. |
He spent the last years of his life in Italy. |
Последние годы жизни провела в Италии. |
On 17 March 1861, Victor Emmanuel II was proclaimed King of Italy. |
4 марта 1861 года Виктор Эммануил был провозглашён королём Италии. |
However, he chose to sign in Italy instead. |
Но прежде он хотел утвердиться в Италии. |
Just a piece of barrier tape construction stuff in Italy. |
Всего лишь кусочек барьерного скотча в Италии. |
We raised money in Spain, in Italy, a lot in Brazil. |
Нас финансировали из Испании, Италии и особенно Бразилии. |
It's great to have companies in Italy who support this way of dreaming. |
Здорово, что в Италии есть компании, которые поддерживают эти мечты. |
It was four and a half years ago in Italy. |
Это произошло 4.5 года назад в Италии. |
It was renamed after the church after the unification of Italy. |
Церковь была заброшена вскоре после Объединения Италии. |
The praetorian prefecture of Italy was also re-established after the end of the Gothic War, before it too evolved into an exarchate. |
Префектура Италии была также восстановлена после Готской войны а затем тоже преобразована в экзархат. |
From 1871 the palazzo housed the Kingdom of Italy's Ministry of Education. |
С 1871 года в здании размещалось Министерство образования королевства Италии. |
Its organ is one of the most ancient in Italy. |
Находящийся справа орган является старейшим в Италии. |
It took place in the region of Emilia-Romagna in northern Italy. |
Родился в городке Форли регионе Эмилия-Романья на севере Италии. |
Lavelli has won theatrical prizes in France, Spain, and Italy. |
Лауреат театральных премий во Франции, Испании, Италии. |
The region is located in northeast Italy between the Po River and the Alps. |
Ломбардия расположена в северной Италии между Альпами и долиной реки По. |
The anime won the Platinum Grand Prize at the Future Film festival in Italy. |
Данный аниме-сериал стал обладателем главной награды фестиваля Future Film в Италии. |
From then on, Kossuth remained in Italy. |
После этого Кристиан оставался в Италии. |
This beetle is distributed in Central and Southeast Europe, Russia, north of Italy and France. |
Распространён в Центральной и Юго-восточной Европе, России, Северной Италии и Франции. |