| Look, man, when I was in Italy I met someone. | Прикинь, старик, когда я был в Италии Я встретил кое-кого. |
| No.Just a guy he knew in Italy. | Но он его знал в Италии. |
| He destroys Italy's masons but wants the Red Bénard to represent France in Rome. | Он уничтожает масонов в Италии, а хочет, чтобы Бенар представлял в Риме Францию. |
| I'd be with him in Italy now. | Я была бы с ним в Италии сейчас. |
| I wasn't anticipating another ambidextrous swordsman in Italy. | Не ожидал столкнуться с ещё одним ловким фехтовальщиком Италии. |
| Imported by our spindle-shanked gentry from Italy, I believe. | Ввезенное нашими толстозадыми джентри из Италии, мне кажется. |
| I don't know why I flew you in from Italy. | Не знаю, зачем я привёз тебя из Италии. |
| As in Italy, Tony, not Florida. | Это в Италии, Тони, не во Флориде. |
| The car you sold to Mr. Carson could only have come from two factories in Italy. | Машина, что вы продали мистеру Карсону, могла появиться только с двух фабрик в Италии. |
| Wanted for robbery across Switzerland, Italy, and France. | Разыскивается за ограбления в Швейцарии, Италии и Франции. |
| Apart from the Punic Wars, I've been blamed for everything that's happened in Italy. | Кроме Пунических войн меня винили за все, что случилось в Италии. |
| Men like you... are needed on every street in Italy. | Такие люди, как ты... нужны на каждой улице в Италии. |
| A proposal for the revision of the memorandum of understanding was under review by the Government of Italy during the performance period. | В течение отчетного периода предложение о внесении изменений в меморандум о взаимопонимании находилось на рассмотрении правительства Италии. |
| The Secretary-General has been informed that the candidature of Gaetano Di Chiara has been withdrawn by the Government of Italy. | Генеральный секретарь был проинформирован о том, что кандидатура Гаэтано Ди Кьяра была отведена правительством Италии. |
| A technical meeting on food security and markets was organized in Italy with the participation of partners including the World Bank. | Техническое совещание по вопросам продовольственной безопасности и рынков было организовано в Италии с участием партнеров, включая Всемирный банк. |
| Author of various publications published in Argentina, Italy and the United States; materials for courses organized by the Organization of American States. | Автор различных публикаций, изданных в Аргентине, Италии и Соединенных Штатах Америки; материалов для курсов, проводимых Организацией американских государств. |
| The delegation of Italy requested clarification on the status of veal in the UNECE Standard for Bovine Meat. | Делегация Италии обратилась с просьбой дать разъяснения в отношении статуса телятины в стандарте ЕЭК ООН на говядину. |
| The expert from Italy expressed his preference to regulate the installation of such registration plate on a national level. | Эксперт от Италии высказался за то, чтобы регламентация установки таких регистрационных знаков осуществлялась на национальном уровне. |
| He thanked the Governments of Italy and Austria for the substantial financial support provided, and called upon other donors to contribute to the programme. | Он благодарит правительства Италии и Австрии за оказанную существенную финансовую помощь и призывает других доноров содействовать осуществ-лению данной программы. |
| Some 36,000 persons living in the border regions of France and Italy and working in Monaco cross the border daily. | Ежедневно границу Монако пересекают примерно 36000 человек, проживающих в приграничных районах Франции и Италии и работающих на территории Княжества. |
| A Somali women's association based in Italy. | Сомалийская женская ассоциация, базирующаяся в Италии. |
| I would also like to thank the Permanent Representative of the friendly country of Italy for his excellent leadership of the Council in December. | Хотел бы также поблагодарить Постоянного представителя дружественной страны Италии за прекрасное руководство работой Совета в декабре. |
| That figure was far lower than those often cited in the media, especially by newspapers in Italy and Greece. | Этот показатель значительно ниже показателя, часто приводимого в средствах массовой информации, особенно газетами в Италии и Греции. |
| The Security Council and the international community can rely on Italy's active support and contribution. | Совет Безопасности и международное сообщество могут рассчитывать на активную поддержку и вклад со стороны Италии. |
| About 30 foundries exist in Italy. | В Италии насчитывается около 30 литейных предприятий. |