Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
The representatives of the Governments concerned by the discussion, Italy and Nigeria, were commended for their presence and participation. С удовлетворением были отмечены присутствие и участие представителей правительств, имеющих прямое отношение к обсуждаемому вопросу, а именно правительств Италии и Нигерии.
Very high Cu median values of 7-9 µg/g can be found in Bulgaria and Italy, mainly in pine trees and spruce. В Болгарии и Италии регистрируются очень высокие медианные значения для Cu в размере 7-9 мкг/г, главным образом это характерно для сосны и ели.
The Government of Italy, jointly with UNDP, UNOPS, and FCW agreed to create a programme of decentralized cooperation in three provinces of Cuba. Правительство Италии совместно с ПРООН, ЮНОПС и ФКЖ достигли договоренности о реализации программы децентрализованного сотрудничества в трех провинциях Кубы.
In Italy, there was no specific agricultural IPPC, although there were new regulations in place based on best available techniques for new installations. В Италии не предусмотрено мер КПОЗ непосредственно для сельского хозяйства, хотя в отношении вновь возводимых сооружений применяются новые нормативы, основанные на наиболее прогрессивных методах.
The expert from Italy informed GRSP that GRSG had solved major problems on this issue, incorporating specific provisions in Regulation No. 107. Эксперт от Италии проинформировал GRSP о том, что Рабочая группа GRSG разрешила основные проблемы, связанные с этим вопросом, включив конкретные положения в Правила Nº 107.
The delegation of Italy proposed that the protocol could include transitory provisions allowing States Parties to take the necessary measures before starting to receive the visits of the international mechanism. Делегация Италии предложила включить в протокол временные положения, позволяющие государствам-участникам принимать необходимые меры до начала посещений в рамках международного механизма.
Ambassador Carlo Ungaro, Special Envoy of Italy for Somalia посол Карло Унгаро, специальный посланник Италии в Сомали
In view of concerns regarding the independence of the judiciary in Greece and Italy, the Special Rapporteur has sought missions to those countries. В связи с имеющимися озабоченностями в отношении независимости судебных органов в Греции и Италии Специальный докладчик запросил миссии в эти страны.
The experts from France and Italy introduced a reservation on the principle of stopping a vehicle in motion, which in his view could be dangerous. Эксперты от Франции и Италии высказали оговорку в отношении принципа остановки движущегося транспортного средства, что, по их мнению, может быть опасным.
A small working group, comprised of members from Italy, the United Nations and the United States, is currently developing the matrix. Разработкой этой матрицы в настоящее время занимается небольшая рабочая группа в составе представителей Италии, Организации Объединенных Наций и Соединенных Штатов.
The International Scientific and Professional Advisory Council sponsored the presentation of legislative case studies on the adoption of restorative justice processes in Italy and Spain. Международный научно - профессиональный консультативный совет выступил спонсором пре-зентации материалов тематических законодательных исследований по принятию процедур реституцион-ного правосудия в Испании и Италии.
The activities and projects related to the ICS have been the result of a sustained and close cooperation between the Government of Italy and UNIDO. Деятельность и проекты, касающиеся МЦННТ, осуществлялись благодаря постоянному и тесному сотрудничеству между Правительством Италии и ЮНИДО.
The expert from Italy referred to a recently published draft ISO standard and said that in line with that all CNG components should be approved to -40 ºC. Эксперт от Италии сослался на недавно опубликованный проект стандарта ИСО и отметил, что в соответствии с этим стандартом все элементы оборудования СПГ должны быть официально утверждены для эксплуатации при температуре до -40ºС.
In this regard, as part of its voluntary contribution in kind to the United Nations, the Government of Italy undertook to build three warehouses at UNLB. В этой связи в рамках своего добровольного взноса натурой Организации Объединенных Наций правительство Италии обязалось построить для БСООН три склада.
So far, there have been no cases in which Italy requested or was requested to divide confiscated items. До настоящего времени не было случаев, когда Италия обращалась с просьбой о разделе конфискованного имущества, или случаев, когда к Италии обращались такие просьбы.
He drew attention to the initiative of Italy to lift the unanimity rule for the Annexes of ATP, which would ease the adoption. Он обратил внимание на инициативу Италии об отмене правила в отношении единогласного принятия приложений к СПС, которая облегчила бы процесс принятия.
The representatives of UIC and Italy were in the process of preparing a rationalized approach and would submit their results at the next Joint Meeting. В настоящее время представители МСЖД и Италии разрабатывают рационализированный подход и на следующем Совместном совещании представят результаты своей работы.
The expert from Italy agreed to propose a second addendum to the proposal, in cooperation with the experts who raised the comments. Эксперт от Италии согласился представить текст второго добавления к этому предложению в сотрудничестве с экспертами, высказавшими вышеупомянутые замечания.
The expert from Italy expressed his wishes that these two items would become part of the priorities at some point in the future and offered to collaborate with both OICA and CLEPA experts. Эксперт от Италии выразил пожелание о том, чтобы в какой-то момент в будущем включить эти два пункта в число приоритетных задач, и заявил о готовности сотрудничать в данной области с экспертами как МОПАП, так и КСАОД.
The expert from Italy insisted that the Regulation and a possible gtr should permit other technical solution than the top tether for avoiding child restraint rotation. Эксперт от Италии подчеркнул, что в Правилах и в возможных гтп следует предусмотреть использование не верхнего страховочного фала, а других технических решений для недопущения вращения детского удерживающего устройства.
while driving: The experience of Italy 33 использования мобильного телефона за рулем: опыт Италии ЗЗ
In Italy, the International Year of Mountains provided impetus for the reformulation of the mountain law to include a focus on marginalized areas within mountain systems. В Италии Международный год гор дал толчок процессу пересмотра горного законодательства с включением в него положений, касающихся проблем маргинализированных районов в горных системах.
The following countries participated: Czech Republic, Denmark, France, Germany, Italy, Monaco, Norway, Poland, Portugal and Slovakia. В его работе приняли участие представители следующих стран: Германии, Дании, Италии, Монако, Норвегии, Польши, Португалии, Словакии, Франции и Чешской Республики.
The representative of Italy said that his country had made it mandatory for all vehicles travelling on motorways to turn on their headlamps during the day. Представитель Италии отметил, что в его стране в отношении всех транспортных средств было введено обязательство включать огни в дневное время при движении по автомагистрали.
Unfortunately, it was not possible for experts from France, Great Britain, Italy, Spain and other important industrial nations to attend the meeting. К сожалению, эксперты от Франции, Великобритании, Италии, Испании и других крупных промышленных государств не смогли принять участие в совещании.