| Manuel had already agreed with Conrad on a joint invasion and partition of southern Italy and Sicily. | Тем временем Мануил уже договорился с Конрадом о совместных боевых действиях в Южной Италии и Сицилии. |
| She is currently married and living in Turin, Italy, where she owns a record company, DDE Records Ltd. | В данный момент она замужем и живёт в Турине, Италии, где владеет звукозаписывающей компанией. |
| The married couple then undertook a tour of Italy. | На некоторое время супругов объединила поездка по Италии. |
| International judges came from Brazil, Burundi, Cape Verde, Germany, Italy, Portugal, Uganda, and the United States. | Международные судьи были из Бразилии, Бурунди, Кабо-Верде, Германии, Италии, Португалии, Уганды и США. |
| With about 300,000 inhabitants, Palermo in the 10th century was the most populous city in Italy. | В Х веке Палермо с населением 300 тысяч человек был самым населённым городом Италии. |
| Argentina escalated the race in July 1895 by buying an armored cruiser, Garibaldi, from Italy. | В 1895 году Аргентина подстегнула гонку, купив в Италии броненосный крейсер «Гарибальди». |
| Each year he took extended holidays in Italy. | Отсюда он почти ежегодно предпринимал продолжительные путешествия по Италии. |
| It debuted at number 69 in Italy. | В Италии он дебютировал под номером 69. |
| In 2000, Italy joined the competition, which became the Six Nations. | В 2000, сборная Италии присоединилась к турниру, который после этого стал называться «Кубком шести наций». |
| From 1937 to 1945, Princess Catherine Ivanovna lived in Italy. | С 1937 по 1945 год Екатерина Иоанновна проживала в Италии. |
| They followed him on his trip to Italy in 1906. | Она сопровождала его в художественных поездках по Италии в 1905-1906 годах. |
| His public appearances always attract a large student crowd in the auditoriums of Italy, England, Germany, Australia and the USA. | Его публичные выступления неизменно привлекали к себе многочисленные студенческие аудитории Италии, Англии, Германии, США, Австралии. |
| Between 1888 and 1893, the Workmans took bicycling tours of Switzerland, France, and Italy. | С 1888 по 1893 год Уоркмены путешествовали на велосипедах по Швейцарии, Франции и Италии. |
| He visited the universities of Padua and Bologna, and traveled in Italy and Spain. | Позднее он слушал лекции в университетах Падуи и Болоньи; много путешествовал по Италии и Испании. |
| Aris was also the first Greek club to score a victory both in Italy and Portugal. | В результате Арис стал первым греческим клубом, который одержал победу в Италии. |
| Mar. 2001 M. Kharit "The architecture of Italy" Part 3. | Вып. март 2001 М. Харит «Архитектура Италии» Часть 3. |
| After two years in Italy, he moved to Spain to play for CAI Zaragoza. | После двух лет в Италии он перебрался в Испанию и начал играть за «Сарагосу». |
| The CVT M-300 was a single-seat glider designed and built in Italy from 1967. | CVT M-300 - одноместный планёр, разработанный в 1967 году в Италии. |
| 1983: He is elected president of the Foreign Press Association in Italy, and reconfirmed the following year. | В 1983 году он был избран президентом Ассоциации иностранной прессы в Италии, и переизбран в следующем году. |
| As in post-war Italy, the communists were very popular and formed one of the major political forces in the country. | Как и в послевоенной Италии, коммунисты были в то время очень популярной политической силой. |
| President: Sergio Mattarella Prime Minister: Paolo Gentiloni 18 January January 2017 Central Italy earthquakes; 34 people are killed. | Президент: Серджо Маттарелла Премьер-министр: Паоло Джентилони 18 января Землетрясение в центральной Италии; 34 человека погибло. |
| It is the main airport in Tuscany and the 10th in Italy in terms of passengers. | Это главный аэропорт Тосканы и 10-й в Италии (по пассажиропотоку). |
| He was included in the list of most wanted fugitives in Italy until his arrest on December 10, 2001. | Он был включен в список самых разыскиваемых беглецов в Италии до его ареста 10 декабря 2001. |
| The riders were divided into teams based on the region of Italy they were from. | Гонщики были разделены на команды в зависимости от региона Италии, который они представляли. |
| Lauri-Volpi's most notable appearances outside Italy also included two seasons at the Royal Opera House, Covent Garden-in 1925 and 1936. | Среди наиболее прославленных выступлений Лаури-Вольпи за пределами Италии в частности есть два сезона в Королевском театре в Ковент-Гардене в 1925 и 1936 годах. |