Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
The panel member from Italy emphasized that Joint Implementation and the CDM are based on a partnership between public and private sectors. Участник дискуссий из Италии подчеркнул, что совместное осуществление и МЧР основаны на партнерстве между государственным и частным секторами.
In the Haven case, the IOPC Fund objected to a claim by Italy for ecological damage. В деле Haven Фонд отклонил требование Италии о возмещении ей экологического ущерба.
The available data on abortion access flag the need of support and information policies targeted to immigrant women in Italy. Имеющиеся данные о доступе к аборту указывают на необходимость политики поддержки и информирования женщин-иммигрантов в Италии.
The Transnational Radical Party is a Gandhian non-violent international political organization founded in Italy in 1955. Транснациональная радикальная партия является гандистской ненасильственной международной политической организацией, образованной в Италии в 1955 году.
Mr. Fabio Monforti presented preliminary results from the MINNI model addressing source-receptor relationships for Italy. Г-н Фабио Монфорти представил предварительные результаты по модели MINNI, описывающей зависимости "источник-рецептор" для Италии.
Severe damage was reported in Slovenia, where susceptible varieties were grown, and Italy. О серьезном ущербе сообщалось в Словении, где выращивались восприимчивые сорта, а также в Италии.
The largest volume of heroin was seized in Italy. Самый большой объем героина был изъят в Италии.
The CHAIRMAN said that the representative of Italy would reply at the next meeting to the questions which had been asked about his country's report. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что представитель Италии ответит на вопросы, поставленные по докладу его страны, на следующем заседании.
I should also like to welcome the presence of Mr. D'Alema, who highlighted Italy's efforts to promote the reconstruction of Afghanistan. Я хотел бы также приветствовать присутствие г-на Д'Алемы, который рассказал об усилиях Италии по восстановлению Афганистана.
Those reclaims amounted to approximately $1.27 million, and the Agency continued to pursue the reclaims with the government of Italy. Сумма расходов по этим рекламациям составила приблизительно 1,27 млн. долл. США, и Агентство продолжает истребовать от правительства Италии их возмещения.
The Governments of Italy, Japan and the United States had also pledged contributions for activities in that field. Правительства Италии, Японии и Соединенных Штатов также обязались сделать взносы на деятельность в этой области.
The travaux préparatoires should indicate that the delegation of Italy made a proposal on the matter covered by this paragraph. В подготовительных материалах следует указать, что делегация Италии внесла предложение по вопросу, являющемуся предметом этого пункта.
The materials were made available for sale over the Internet, catering to clients in the United States, Italy and Germany. Эти материалы предлагались для продажи через Интернет клиентам в Соединенных Штатах, Италии и Германии.
The meeting was attended by rapporteurs from Canada, France, Italy, the Netherlands, Romania, the United States and the European Commission. В совещании приняли участие докладчики от Италии, Канады, Нидерландов, Румынии, Соединенных Штатов, Франции и Европейской комиссии.
Experts from France, Italy and the European Community gave reports on this point. Эксперты из Италии, Франции и Европейского сообщества представили информацию по этому вопросу.
The CHAIRMAN asked why reference was made in paragraph 16 to Roma living in Italy. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, почему в данном пункте идет ссылка на проживающих в Италии цыган.
Technical training for 20 air traffic controllers continued, with 12 personnel in France and 8 in Italy. Продолжалась работа по технической подготовке 20 авиадиспетчеров, из которых 12 человек обучаются во Франции и 8 в Италии.
The main actors outside Africa are found in France, Portugal, Italy, Belgium, Ireland and Switzerland. Главные субъекты за пределами Африки действуют во Франции, Португалии, Италии, Бельгии, Ирландии и Швейцарии.
The Committee notes with regret that in Italy, asylum-seekers have access to subsidized health care only in emergency situations. Комитет с сожалением отмечает, что лица, ищущие убежища в Италии, имеют доступ к субсидируемой медицинской помощи лишь в чрезвычайных ситуациях.
Italy was asked to present a note on how this system works. Италии было поручено представить записку о том, каким образом работает эта система.
Social cooperatives have been quite successful in Italy. Социальные кооперативы очень успешно действуют в Италии.
The Agreement concluded between the Government of Italy and UNIDO in 1993 could now be fully reinstated. Сейчас действие соглашения, заключенного в 1993 году между правительством Италии и ЮНИДО, можно было бы полностью восстановить.
In Italy, a law is in preparation to give the NAP official status. В Италии в стадии подготовки находится закон, целью которого является придание НПД официального статуса.
The representatives of Italy, the Russian Federation and the Netherlands would like first to discuss the issue in their respective countries. Представители Италии, Нидерландов и Российской Федерации отметили, что они хотели бы в предварительном порядке обсудить этот вопрос в своих соответствующих странах.
The experts from the Netherlands and Italy noted their study reservations, in order to examine the modified proposal. Эксперты от Нидерландов и Италии заявили, что им нужно время для изучения пересмотренного предложения.