Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
At the country level, current fertility rates range from 7.6 in Yemen to 1.2 in Italy and Spain. На страновом уровне нынешние коэффициенты рождаемости варьируются от 7,6 в Йемене до 1,2 в Италии и Испании.
Two European Union countries, Italy and Austria, have also been granted observer status. Статус наблюдателя также был предоставлен двум странам Европейского союза: Италии и Австрии.
History: Established on 11 November 1989 by the Governments of Austria, Hungary, Italy and the former Yugoslavia. Историческая справка: Создана 11 ноября 1989 года правительствами Австрии, Венгрии, Италии и бывшей Югославии.
The representatives of Italy and Greece agreed with the Swedish proposal and noted that the Mediterranean should also be considered a sensitive area. Представители Италии и Греции поддержали предложение Швеции и отметили, что Средиземноморье также следует рассматривать в качестве такого же "экологически чувствительного" района.
This forms the central benchmark for Italy's policy in this field. Она являет собой ключевой эталон для политики Италии в этой области.
I would also like to welcome the new representative of Italy in the CD, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua. Мне также хотелось бы приветствовать нового посла Италии на Конференции по разоружению г-на Джузеппе Бальбони Аккуа.
There should be only one logistics facility in Italy. В Италии должен быть только один объект материально-технического снабжения.
Consultations had taken place on article 3, and had been coordinated by the representative of Italy, who had reported to the Drafting Committee. По статье З были проведены консультации, которые координировались представителем Италии, представившим свой доклад Редакционному комитету.
CARICOM thanked the Government of Italy for undertaking to host the Conference. КАРИКОМ благодарит правительство Италии за приглашение провести конференцию у себя в стране.
The Italian defendant distributes these engines in Italy according to an exclusive distribution agreement with the plaintiff. Итальянский истец занимался распространением этих моторов в Италии в соответствии с заключенным с истцом эксклюзивным дистрибьюторским соглашением.
At the time of concluding the contract, the CISG was already applicable in both Italy and Hungary. На момент заключения договора КМКПТ уже применялась как в Италии, так и в Венгрии.
More troubling was Italy's observation that "the law" could be interpreted too narrowly under certain legal traditions. Большее беспокойство вызывают замечания представителя Италии в отношении того, что выражение "закон" может толковаться слишком узко в рамках некоторых правовых традиций.
The observer for Italy considered the report to be well balanced and welcomed the proposal concerning the follow-up mechanism. Наблюдатель от Италии высказала мнение, что доклад является хорошо сбалансированным, и с удовлетворением отметила предложение относительно механизма последующих мер.
You are a great friend of Italy and have displayed Roman wisdom in these debates). Вы являетесь добрым другом Италии, и на наших дискуссиях Вы продемонстрировали мудрость древних римлян.
In Italy, cooperatives are governed by various laws that define their specific character. В Италии деятельность кооперативов регулируется различными законами, которые определяют их конкретный характер.
In this framework, Italy's assistance in the energy sector in Sierra Leone is one example of the possibilities that we have at our disposal. В этих рамках помощь Италии в энергетическом секторе в Сьерра-Леоне является примером возможностей, которые имеются в нашем распоряжении.
In this respect, he mentioned cases from Italy, the European Union and the United Kingdom. В этом отношении он упомянул дела в Италии, Европейском союзе и Соединенном Королевстве.
Racial intolerance-related programmes in Italy 55 - 67 16 Проблемы, связанные с расовой нетерпимостью в Италии 55 - 67 21
Italy is characterized by a model of "diffused immigration", with a highly fragmentary foreign presence coming from all over the world. Италии присуща модель "размытой иммиграции" с характерной для последней неоднородностью иностранного контингента из самых различных частей мира.
Incidence is the second highest in Europe, second to Italy which tops the list. С точки зрения показателей заболеваемости Мальта занимает второе место в Европе после Италии, которая возглавляет соответствующий список.
During Italy's recent term as a non-permanent member of the Security Council, we supported the inclusion of civilian protection clauses in peacekeeping mandates. В ходе недавнего срока участия Италии в качестве непостоянного члена в работе Совета Безопасности мы выступили в поддержку включения положения о защите гражданских лиц в миротворческие мандаты.
We commend this year's Chair, Italy, for furthering that effort. Мы выражаем признательность Италии, занимающей в этом году пост Председателя, за продолжение этих усилий.
The delegation of Italy explained the problems that had led to its large arrears. Делегат Италии объяснил причины, приведшие к возникновению крупной задолженности у его страны.
The secretariat thanked Denmark, Italy, the Netherlands and Norway for their generous financial support to activities. Секретариат выразил благодарность Дании, Италии, Нидерландам и Норвегии за оказанную ими большую финансовую помощь с целью организации различных мероприятий.
Italy, for example, included postal and telecommunications employees in total government employment until 1993. Так в Италии до 1993 года в общие данные о числе занятых в государственном секторе включались почтовые служащие и работники связи.