Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
Like Greece, Ireland, and Portugal, membership in the euro denies Italy and Spain devaluation and inflation as policy tools. Подобно Греции, Ирландии и Португалии, членство в еврозоне запрещает Италии и Испании использовать девальвацию и инфляцию как инструменты экономической политики.
The overt government backing provided to Berlusconi's Mediaset against Rupert Murdoch's Sky caused a far greater stir internationally than it did in Italy. Открытая правительственная поддержка, предоставленная медиа-империи Берлускони против Sky Руперта Мердока, вызвала куда большее волнение в международном масштабе, чем в самой Италии.
The bulk of claims for the subsidy come from northern Italy, which is usually considered less prone to tax evasion to begin with. Большая часть притязаний на субсидии поступает из северной Италии, которая обычно считается менее склонной к уклонению от уплаты налогов в первую очередь.
Such last-minute capitulation could mean resignation for the new Greek government and its replacement by EU-approved technocrats, as in the constitutional putsch against Italy's Silvio Berlusconi in 2012. Подобная капитуляция в последний момент может привести к отставке нового греческого правительства и его замену на поддерживаемых ЕС технократов, как произошло в Италии во время конституционного путча против Сильвио Берлускони в 2012 году.
Rising spreads in Spain and Italy show that contagion is already occurring, even in the absence of an official decision to write down Greek debt. Растущие спреды Испании и Италии свидетельствуют о том, что заражение уже идет даже в отсутствии официального решения о списании греческого долга.
Italy's new leaders must address this situation by decoupling labor's contribution to productivity growth from that of capital and total factor productivity. Новые лидеры Италии должны разрешить данную ситуацию путем отделения вклада труда в рост производительности от его вклада в капитал и в совокупную производительность факторов производства.
"Selling" Italy in Europe should entail more than photo opportunities with other leaders in Brussels and the occasional road show to financial institutions in London. «Продажа» Италии в Европе должна включать в себя больше, чем возможность сфотографироваться с другими лидерами в Брюсселе и эпизодические выездные презентации в финансовых учреждениях Лондона.
At the same time, the new leaders need to "sell" Europe in Italy, where Euro-skepticism is rampant. В то же время, новым лидерам надо будет «продавать» Европу в Италии, в которой скептицизм в отношении евро является повсеместным.
America's reluctance - and that of France, Germany, and Italy - to give the emerging powers an appropriate voice in the established international financial institutions is counterproductive. Нежелание Америки, Франции, Германии и Италии дать новым восходящим странам соответствующие им полномочия голосов в установленных международных финансовых учреждениях является контрпродуктивным.
There are also important examples in other industries, including plywood manufacturing in America, appliance manufacturing in Spain, and construction in Italy. Существуют и другие важные примеры в других областях промышленности, включая деревопереработку в Америке, приборостроение в Испании и строительство в Италии.
In some cases, they are individuals like President Hugo Chávez of Venezuela (and other Latin American leaders) or Italy's ex-Prime Minister Silvio Berlusconi. В некоторых случаях они - отдельные личности как президент Венесуэлы Уго Чавес (и другие латиноамериканские руководители) или бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони.
Fourth, safe channels must be established for asylum-seekers, starting with getting them from Greece and Italy to their destination countries. В-четвертых, должны быть установлены безопасные каналы для лиц, ищущих убежища, начиная от приема их в Греции и Италии до стран их назначения.
That is why risk premiums are continuing to fall in the eurozone, despite high political uncertainty in Italy and continuing large fiscal deficits elsewhere. Именно поэтому надбавки за риск продолжают снижаться в еврозоне, несмотря на высокую политическую неопределенность в Италии и сохраняющиеся крупные бюджетные дефициты в остальных странах.
At the G8 summit in Italy this summer, it was agreed to reduce carbon emissions by 80% by 2050. На саммите G8 в Италии этим летом была достигнута договоренность по уменьшению выбросов углекислого газа на 80% к 2050 году.
Even in Italy, France, Greece, Portugal, Iceland, and the Baltic states, frothy housing markets are starting to slacken. Даже в Италии, Франции, Греции, Португалии, Исландии и странах Балтии не так высоко развитые рынки недвижимости начинают замедляться.
British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom's fiscal position is considerably worse. Британские государственные облигации сейчас предлагаются под существенно более низкие процентные ставки, чем облигации Франции, Италии или Испании, хотя налогово-бюджетное положение Великобритании значительно хуже.
France, Italy, and Spain all have large contingents in the UN force in south Lebanon that was expanded after the summer 2006 war. У Франции, Италии и Испании большие контингенты в составе сил ООН на юге Ливана, которые были увеличены после войны лета 2006 года.
Between 1830 and 1833 he travelled to Italy and Greece in order to study the architecture and designs of antiquity. Между 1830 и 1833 годами Земпер путешествовал по Италии и Греции, знакомясь с античной архитектурой.
Every year a lot of tourists come from abroad and from the rest of Italy. В городе бывает много туристов со всей Италии и из-за рубежа.
Hence, many Chetnik prisoners were handed British Army uniforms and given non-combatant duties throughout Italy, such as guarding munitions and supplies. Многим из четников выдали британскую армейскую форму и позволили нести строевую службу в Италии, в том числе охрану складов боеприпасов.
And I wanted to meet several other Italian actors in Italy. Но несколько классных защитников в Италии всё же играли.»
In 1786, he was in Berlin and in the spring of 1787 in Italy. После учёбы отправился в путешествия и побывал в 1786 году в Берлине, а весной 1787 года - в Италии.
He was described as "short, pop-eyed, snub-nosed and exceptionally brave, and was regarded as the finest knight in Italy". Его описывают так: «Невысокий, пучеглазый, курносый и невероятно храбрый, лучший рыцарь Италии».
And in a study done in Italy, researchers planted the false memory, when you were a kid, you witnessed demonic possession. А в исследовании, проведённом в Италии, исследователи внушили ложные воспоминания, что, когда вы были ребёнком, вы были свидетелем демонической одержимости.
We found our first Blue Zone about 125 miles off the coast of Italy, on the island of Sardinia. Первую "Голубую Зону" мы нашли в 200 км от побережья Италии, на острове Сардиния.