Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
In recent years, there have been electricity blackouts in Italy, Switzerland, Canada and the United States. В последние годы случаи отключения электроэнергии имели место в Италии, Швейцарии, Канаде и Соединенных Штатах.
Representatives from five countries participated in the project: Canada, France, Italy, the Netherlands, and the United Kingdom. В проекте участвуют представители пяти стран: Канады, Франции, Италии, Нидерландов и Соединенного Королевства.
The delegation of Italy reported that there were no hazardous activities within the scope of the Convention within its jurisdiction. Делегация Италии сообщила о том, что в пределах ее юрисдикции не осуществляется каких-либо опасных видов деятельности в соответствии с положениями Конвенции.
In October 2003, the "Good Practice Document" was presented to the second ASEM Environment Ministers Meeting in Italy. В октябре 2003 года "Документ о надлежащей практике" был представлен проходившему в Италии второму Совещанию министров по окружающей среде стран САЗЕ.
The Meeting unanimously welcomed the work done by the Expert Group and expressed its appreciation to the government of Italy for leading the process. Совещание единодушно приветствовало работу, выполненную Группой экспертов, и выразило свою признательность правительству Италии за руководство данным процессом.
Also the data transfer used in Finland, Italy and Portugal was mainly electronic. В Италии, Португалии и Финляндии данные передавались также главным образом электронным способом.
Real GDP fell in Germany, Greece, Italy and Portugal in the final quarter of 2004 compared with the preceding quarter. В Германии, Греции, Италии и Португалии в последнем квартале 2004 года было отмечено снижение реального ВВП по сравнению с предыдущим кварталом.
This reflects in the main the weak economic performance in the three major economies, those of France, Germany and Italy. Главным образом это обусловлено неблагоприятной экономической ситуацией в трех крупнейших странах, а именно: во Франции, Германии и Италии.
The concern expressed by the delegation of Italy is not on track. Озабоченность, выраженная делегацией Италии, не идет в верном русле.
As my distinguished colleague from Italy has just said, you are indeed highly qualified to take up this responsibility. Как только что сказал наш уважаемый коллега из Италии, вы поистине обладаете высокой квалификацией, чтобы заниматься этим поприщем.
Statements of representatives of Italy, Netherlands and Switzerland - major financial donors to the activities under the Convention, including the assistance programme. Заявления представителей Италии, Нидерландов и Швейцарии - основных финансовых доноров деятельности в рамках Конвенции, включая программу оказания помощи.
It would be interesting to know whether the current campaign to promote regional equality in Italy was helping to promote gender equality as well. Было бы интересно знать, способствует ли нынешняя кампания содействия равенству на региональном уровне в Италии установлению и гендерного равенства.
Italy was unusual in having an unusually high number of non-governmental organizations (NGOs). В Италии совсем недавно стало функционировать непривычно большое количество неправительственных организаций (НПО).
The Committee was right to suggest that there were not enough women judges in Italy's highest courts. Комитет справедливо утверждает, что в судах высших инстанций в Италии недостаточно судей из числа женщин.
Immigrant women benefited from specific rules, such as the provision prohibiting a pregnant woman's expulsion from Italy. Женщины-иммигранты обращают себе на пользу некоторые нормы, такие, как положение, запрещающее высылку из Италии беременных женщин.
Part of Italy's 2003-2005 National Health Plan strategy was to reduce the number of voluntary abortions, particularly among immigrant women. Часть стратегии Национального плана в области здравоохранения Италии на период 20032005 годов направлена на сокращение численности добровольных абортов, прежде всего среди женщин-иммигрантов.
When the Committee had examined Italy's second and third periodic reports, its concluding comments had expressed concern in that connection. Когда Комитет рассматривал второй и третий периодические доклады Италии, он сделал заключительные замечания, в которых высказал озабоченность в этой связи.
Encourage cooperation and synergy between criminal police and intelligence services, such as the case in Italy. З. Необходимо поощрять сотрудничество и взаимодействие между уголовной полицией и разведывательными службами, как это делается, например, в Италии.
The Government of Italy also continues to provide office facilities for the College at the United Nations campus in Turin. Правительство Италии по-прежнему предоставляет помещения для Колледжа в Центре Организации Объединенных Наций в Турине.
We commend Italy and Tunisia for having submitted two draft resolutions under this item and are pleased to co-sponsor them. Мы признательны Италии и Тунису за представление двух проектов резолюций по данному пункту и рады выступить их соавторами.
We applaud the efforts led by Italy in that regard. Мы приветствуем усилия, предпринимаемые в этом направлении под руководством Италии.
As Italy's national contribution to today's debate, I wish to make a few additional remarks. В качестве национального вклада Италии в сегодняшние прения я хотел бы высказать несколько дополнительных замечаний.
Approximately 50 per cent of Italy's official development assistance is directed to Africa. Приблизительно 50 процентов официальной помощи в целях развития Италии направляется в африканские страны.
The delegation of Italy offered to host it. Делегация Италии предложила провести его в ее стране.
He also met with representatives of the Governments of Brazil, the Dominican Republic, Italy, Latvia, Nicaragua and the Russian Federation. Он также встретился с представителями правительств Бразилии, Доминиканской Республики, Италии, Латвии, Никарагуа и Российской Федерации.