Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италии

Примеры в контексте "Italy - Италии"

Примеры: Italy - Италии
UNIDO's establishment of technology centres in Italy and India should be replicated in Latin America. В Латинской Америке следует создать такие же технологические центры, какие были созданы ЮНИДО в Италии и Индии.
A first draft version of guidance was developed by the Russian Federation, as lead country, with financial support from Italy. Первый вариант руководящих принципов был разработан Российской Федерацией, возглавляющей деятельность по данному направлению, при финансовой поддержке Италии.
It also thanked the delegation of Italy for its financial support and the secretariat for preparing the background documentation. Она также выразила благодарность делегации Италии за ее финансовую поддержку и секретариату за подготовку справочной документации.
Hungarian experts participate regularly in interdiction exercises organized in the PSI framework (e.g. in Germany, Italy and Poland). Венгерские эксперты регулярно участвуют в учениях по перехвату судов, организуемых в рамках ИВР (например, в Германии, Италии и Польше).
A proposal for the revision of the memorandum of understanding is currently being reviewed by the Government of Italy. В настоящее время на рассмотрении правительства Италии находится предложение о пересмотре указанного меморандума о взаимопонимании.
Italy's contribution was aligned with President Koroma's priorities. Вклад Италии приведен в соответствие с приоритетами президента Коромы.
Likewise, we want to thank the Governments of Mexico and Italy for their valuable contributions to this important meeting. Мы хотели бы также поблагодарить правительства Мексики и Италии за их ценный вклад в проведение этого важного заседания.
Replies had only been received from Finland, Italy, Sweden and United Kingdom. Ответы поступили только от Италии, Соединенного Королевства, Финляндии и Швеции.
In Malta, Luxembourg, Cyprus and Italy, fewer than 2 per cent of board members are women. В Мальте, Люксембурге, Кипре и Италии женщины составляют менее 2 процентов членов советов управляющих.
The Government of Italy has given this issue a primary role in its implementation of structural and rural development policies. Правительство Италии в ходе осуществления своих стратегий развития организационных структур и сельских районов уделяет этому вопросу первоочередное внимание.
Ensuring maternal health is a priority in Italy's health policy, especially with respect to assistance to other Member States. В Италии охрана материнского здоровья является приоритетной задачей политики в области здравоохранения, особенно в том, что касается оказания помощи другим государствам-членам.
The so-called ESF Italy is implemented by 24 Operational Programmes: Программы Европейского социального фонда для Италии осуществляются посредством реализации следующих 24 оперативных программ:
However more fathers were taking parental leave in Southern Italy. Однако соответствующий показатель среди отцов выше на юге Италии.
The problem also exists on a Europe level, and not just in Italy. Эти проблемы существуют не только в Италии, но и во всей Европе.
Above all, it is strongly affected by Italy's laws regarding immigration and labour. Но наиболее сильное влияние на него оказывает законодательство Италии в области иммиграции и труда.
This confirms the strong potential of immigration for the primary sector in Italy. Это свидетельствует о мощном потенциале иммиграции с точки зрения его вклада в первичный сектор Италии.
Today, in Italy, there is no specific national policy for rural development. На сегодняшний день в Италии не существует специальной общенациональной политики развития сельских районов.
For example, four primary schools were built in Sudan, with funding from the Government of Italy. Например, при финансовой поддержке со стороны правительства Италии в Судане были построены четыре начальные школы.
He thanked the Government of Italy for its support in providing new quarters for the IRC and the Office of Research. Он поблагодарил правительство Италии за его поддержку в предоставлении новых помещений для ИЦИ и Управления по исследованиям.
In response to this recommendation please see UPR Italy Addendum. Информацию о реализации этой рекомендации см. в добавлении к докладу Италии в рамках УПО.
Non-EU nationals can enter Italy for the purpose of tourism, study, family reunification and work. Неграждане ЕС могут въехать на территорию Италии для целей туризма, обучения, воссоединения семьи и работы.
In Italy, the Salesians partnered with private industry through national Salesian work centres. В Италии салезианцы сформировали партнерские отношения с частным сектором с помощью национальных салезианских центров трудоустройства.
A similar training session was also conducted for UNICEF National Committee representatives from France, Italy and Spain. Аналогичное учебное занятие было также проведено для представителей национальных комитетов по делам ЮНИСЕФ из Испании, Италии и Франции.
During the reporting period, it was the main actor in the industrial relation system in Italy. В течение отчетного периода она являлась главным действующим лицом в системе трудовых отношений в Италии.
During the reporting period, the organization launched many campaigns to strengthen workers' rights in Italy. В течение отчетного периода организация приступила к проведению нескольких кампаний по укреплению прав трудящихся в Италии.