| Julia Rustin was a Quaker, although she attended her husband's African Methodist Episcopal Church. | Джулия Растин была квакером, хотя посещала Африканскую методистскую епископальную церковь, к которой принадлежал ее муж. |
| One of her students was her future husband, Czech composer Viktor Kalabis. | Одним из её учеников стал будущий муж, чешский композитор Виктор Калабис. |
| His mother's new husband and family decide to poison Gyanesh to get his money. | Однако новый муж их матери и его семья решают отравить Гьянеш, чтобы получить деньги. |
| As you understand, Iryna needed her husband near her first of all. | Как вы понимаете, Ирине, в первую очередь, нужно было, чтобы муж был рядом. |
| Elaine Barrish's husband Bud Hammond was a popular President of the United States during the 1990s despite his extramarital affairs. | Муж Элейн Бэрриш - Бад Хэммонд был популярным президентом США в девяностых, несмотря на внебрачные связи. |
| Andrei Kalmykov, the husband of Olga, the eldest daughter of Yegor Lutonin loves another woman and after work drives to her. | Андрей Калмыков, муж Ольги, старшей дочери Егора Лутонина любит другую женщину и вечерами после работы ездит к ней. |
| When Bess and her husband fell out, Gilbert took the side of his wife and his mother-in-law against his own father. | Когда Бесс и её муж поссорились, Гилберт встал на сторону жены и свекрови против собственного отца. |
| This one night, experienced a wonderful man husband wife life journey, my heart Words can not describe moving there. | Это одна ночь, опытный человек удивительный муж жену жизненный путь, мое сердце Слова не могут описать переселиться туда. |
| She and her husband had hit upon a novel scheme: alternating power between them every four years. | Она и ее муж перешли на новую схему романа: смена власти между ними каждые четыре года. |
| Your husband will get the job at Berlin Wholesale. | Ваш муж получит место на оптовой фабрике в Берлине. |
| I thought Your husband warned You to stay away from me? | Я думал, твой муж предупреждал, чтобы ты держалась от меня подальше? |
| Someone who cares about her... a father, a brother, husband, boyfriend. | Кто-то позаботившийся о ней... отец, брат, муж, парень. |
| Maybe she had help... a husband, boyfriend. | Возможно, ей кто-то помог... Муж, любовник. |
| Well, her husband is missing and presumed who-knows-what. | Ну, ее муж пропал и считается черт знает кем. |
| A husband being protective of his wife is one thing. | Муж, проявляющий заботу о своей жене - это одно. |
| Dad, Jia-Chien, this is my husband, Chou Ming-Dao. | Папа, Цзя-Чиэнь, это мой муж, Чоу Мин-Дао. |
| My future husband was sitting behind me. | Мой будущий муж сидел позади меня. |
| My husband and I spent our wedding night here 15 years ago, in room 9. | Я и мой муж провели наш свадебный вечер здесь, 15 лет назад, в номере 9. |
| Estranged husband tries to break down the door. | Живущий отдельно муж пытается взломать дверь. |
| Your husband quoted those words moments before he was executed. | Ваш муж цитировал эти строки перед самой казнью. |
| Her husband will find out, thump your Dad and get another cleaner. | Ее муж все узнает, поколотит твоего папу, и у вас будет новая уборщица. |
| Her husband's lost two stone since she moved out. | Ее муж похудел на 12 килограмм с тех пор, как она уехала. |
| Katherine, this is my husband, Ian Maxtone Jones. | Университета. Кэтрин, это мои муж, Йен Максен Хус. |
| And I don't want my husband knowing why you're leaving. | И я не хочу, чтобы мой муж узнал о том, почему вы увольняетесь. |
| Your husband may never walk again. | Ваш муж больше не сможет ходить. |