| Our husband Clyde was murdered in the American prison. | Наш муж Клайд был убит в американской тюрьме. |
| VERONICA: Kev thinks the State might send her back to that cult, now that her sclerotic husband is dead. | Кев думает государство может отправить ее обратно в эту секту, теперь, когда ее маразматик муж помер. |
| She has a husband in Vietnam and a baby at home. | У нее муж во Вьетнаме, а дома - ребенок. |
| My husband's picking me up. | Мой муж должен заскочить за мной. |
| Your husband is mourning you, 10 feet away. | Твой муж оплакивает тебя в 10 шагах отсюда. |
| My husband's getting the wine from the car. | Мой муж сейчас принесет бутылку вина из машины. |
| The husband was afraid it would hurt the baby. | Муж опасался что приём повредит ребёнку. |
| Her husband had no idea that something bad happened on Friday. | Ее муж понятия не имел о том, что произошло в пятницу. |
| My husband hasn't left this farm in over two years. | Мой муж не покидал эту ферму больше двух лет. |
| A husband that I can kiss and love and give juice to. | Муж, которого я бы ласкала, любила и всячески ублажала. |
| Your husband was one of the prosecutors who put away his girlfriend, Erin Wilson. | Ваш муж был одним из обвинителей, упрятавших в тюрьму его девушку, Эрин Уилсон. |
| Jen's first husband, Ray Sutton. | Первый муж Джен, Рэй Саттон. |
| In my opinion, Terzi's husband is innocent, and we have to release him. | По-моему, муж Терци не виновен, его следует отпустить. |
| I am responsible for this case, and the husband stays in custody. | Я отвечаю за дело, и муж останется. |
| You don't understand, the husband is innocent. | Ты не понял, муж не виновен. |
| My strong husband brings in much more than we need. | Мой сильный муж приносит гораздо больше, чем нам нужно. |
| He's my husband, Commissioner. | Комиссар, у них мой муж. |
| Her husband has sued the city on three separate occasions. | Ее муж трижды подавал в суд на городские власти. |
| Mr. Dubeck, my husband has spent every day of the last four years being investigated. | Мистер Дубек, каждый день за последние 4 года мой муж провел, находясь под расследованием. |
| Mrs Crecy, your husband is alive... | Миссис Крейси, ваш муж жив... |
| You're my husband... and our children's father. | Ты мой муж и отец наших детей. |
| Your husband must be important to rate a place on Snob Hollow. | Должно быть, твой муж - важная шишка, если получил место в этой дыре снобов. |
| Don't leave her wondering if her husband was a patriot or a traitor. | Не оставляйте её гадать, был ли её муж патриотом или предателем. |
| Your husband didn't commit treason. | Ваш муж не совершал государственной измены. |
| My husband won't take... steps. | Мой муж не станет ничего делать. |