| Zach is convinced that his older sister was murdered by her husband. | Зак убеждён, что его старшую сестру убил её муж. |
| Just your husband gets to walk among the dead and Zimmerman gets you. | Просто твой муж теперь ходит среди мертвых, а Зиммерман с тобой. |
| We tried a frontal assault and it failed, got Janice's husband killed. | Мы пытались пройти напролом, но не смогли, муж Дженис с погиб. |
| Then again, he did think you were my husband. | А еще он подумал, что ты мой муж. |
| My sister's husband took all her things, too. | Муж моей сестры тоже забрал все ее вещи. |
| Sam Kyle... Karen's husband, 1961. | Сэм Кайл... муж Карэн, 61-ый. |
| So, your husband gave him a job. | Итак, ваш муж дал ему работу. |
| This guy's not my husband. | Просто, такое дело, он мне не муж. |
| Secretary McCord, your husband is awake. | Госсекретарь МакКорд, ваш муж проснулся. |
| My husband, Caesar Nero seemed quite taken with you. | Мой муж, император Нерон, кажется заинтересовался тобой. |
| Hello, this is Anna's husband speaking. | Здравствуйте, это говорит муж Анны. |
| Look, your husband walked out on you and the kids. | Ты не виновата, что твой муж оставил тебя с тремя детьми на руках. |
| She would like her husband to look at the pictures with her. | Она хочет, чтобы ее муж смотрел вместе с ней на картины. |
| Your husband should withdraw from the election. | Твой муж должен снять свою кандидатуру. |
| Finally, Lynette insisted her husband to go to the doctor. | В конце концов Линетт настояла, чтобы ее муж пошел к врачу. |
| The Vice Chairman's husband is a corruption prosecutor. | Делом о коррупции занимается прокурор, муж нашего вице-президента. |
| The husband of the vice president isn't exactly a high-profile element of the campaign. | Муж вице-президента не самый важный персонаж избирательной кампании. |
| He's my husband, Dougie Jones. | Это мой муж, Даги Джонс. |
| Her husband was a medic in the American army. | Её муж был врачом в американской армии. |
| Because of you, my future husband has left me. | Из-за тебя мой будущий муж сбежал от меня. |
| Her dear, departed husband would be spinning in his grave, if he had one. | Ее дорогой, покойный муж перевернулся бы в свой могиле, если бы он услышал это. |
| That was the day your husband disappeared. | Это было день, когда ваш муж исчез. |
| You and your husband... the same height. | Вы и ваш муж... одного роста. |
| No, but I bet your husband will be all ears... | Нет, но уверена, ваш муж захочет это выслушать... |
| But Madame doesn't want any music in the house until my husband's home to hear it. | Но мадам не хочет любая музыка в доме пока мой муж дома, чтобы услышать его. |