Zach is convinced that his older sister was murdered by her husband. |
Зак убеждён, что его старшую сестру убил её муж. |
Just your husband gets to walk among the dead and Zimmerman gets you. |
Просто твой муж теперь ходит среди мертвых, а Зиммерман с тобой. |
We tried a frontal assault and it failed, got Janice's husband killed. |
Мы пытались пройти напролом, но не смогли, муж Дженис с погиб. |
Then again, he did think you were my husband. |
А еще он подумал, что ты мой муж. |
My sister's husband took all her things, too. |
Муж моей сестры тоже забрал все ее вещи. |
Sam Kyle... Karen's husband, 1961. |
Сэм Кайл... муж Карэн, 61-ый. |
So, your husband gave him a job. |
Итак, ваш муж дал ему работу. |
This guy's not my husband. |
Просто, такое дело, он мне не муж. |
Secretary McCord, your husband is awake. |
Госсекретарь МакКорд, ваш муж проснулся. |
My husband, Caesar Nero seemed quite taken with you. |
Мой муж, император Нерон, кажется заинтересовался тобой. |
Hello, this is Anna's husband speaking. |
Здравствуйте, это говорит муж Анны. |
Look, your husband walked out on you and the kids. |
Ты не виновата, что твой муж оставил тебя с тремя детьми на руках. |
She would like her husband to look at the pictures with her. |
Она хочет, чтобы ее муж смотрел вместе с ней на картины. |
Your husband should withdraw from the election. |
Твой муж должен снять свою кандидатуру. |
Finally, Lynette insisted her husband to go to the doctor. |
В конце концов Линетт настояла, чтобы ее муж пошел к врачу. |
The Vice Chairman's husband is a corruption prosecutor. |
Делом о коррупции занимается прокурор, муж нашего вице-президента. |
The husband of the vice president isn't exactly a high-profile element of the campaign. |
Муж вице-президента не самый важный персонаж избирательной кампании. |
He's my husband, Dougie Jones. |
Это мой муж, Даги Джонс. |
Her husband was a medic in the American army. |
Её муж был врачом в американской армии. |
Because of you, my future husband has left me. |
Из-за тебя мой будущий муж сбежал от меня. |
Her dear, departed husband would be spinning in his grave, if he had one. |
Ее дорогой, покойный муж перевернулся бы в свой могиле, если бы он услышал это. |
That was the day your husband disappeared. |
Это было день, когда ваш муж исчез. |
You and your husband... the same height. |
Вы и ваш муж... одного роста. |
No, but I bet your husband will be all ears... |
Нет, но уверена, ваш муж захочет это выслушать... |
But Madame doesn't want any music in the house until my husband's home to hear it. |
Но мадам не хочет любая музыка в доме пока мой муж дома, чтобы услышать его. |