| My husband thought it a horribly bourgeois tradition. | Муж говорил, это ужасно буржуазная традиция. |
| I think I would remember my husband being another woman's next of kin. | Думаю я бы запомнила, если бы мой муж был ближайшим родственником другой женщине. |
| Let's go, I'm your husband. | Ну же, я твой муж. |
| My husband Henry oversees the television networks here. | Мой муж Генри руководит местным телевидением. |
| I'm your husband, and I would do anything to protect you. | Я твой муж, и сделаю всё, чтобы защитить тебя. |
| The Honourable Judge, devoted husband, respectable family man. | Почётный судья, верный муж, уважаемый семьянин. |
| Well, they had a suspect right away - her husband, Kyle Lincoln. | У них сразу же был подозреваемый... ее муж, Кайл Линкольн. |
| My sister had a kid already and her husband's a really nice guy. | У моей сестры уже был ребёнок, и её муж хороший парень. |
| My husband knows why I do this. | Мой муж знает, почему я здесь. |
| Well, Tami, he is your husband. | Ну, Тэми, он - ваш муж. |
| My husband brought it back from his last business trip. | Муж привёз из последней деловой поездки. |
| My husband used to always do this rap about how we first met. | Мой муж раньше всё время читал рэп о нашей первой встрече. |
| Alison, your husband is finally here. | Элисон, ваш муж наконец приехал. |
| You know, degenerate gambler husband destroying their future. | Знаете, муж - заядлый игрок, разрушающий их будущее. |
| If I suggest it to my husband he won't agree. | Если это предложу я, мой муж откажется. |
| My husband believes knowledge is the product of insomnia. | Мой муж утверждает, что просвещение - это плод бессоницы. |
| Let's see if the observing husband can guess. | Посмотрим, сможет ли отсталый муж угадать. |
| My husband is hardly ever home. I feel so lonely. | Мой муж почти не бывает дома и мне так нужна компания... |
| But my husband... started running after other women. | Но мой муж... стал бегать за другими женщинами. |
| Grab me when her husband gets back. | Позови меня, когда её муж вернётся. |
| My dear husband, don't confirm your stupidity in front of the guests. | Мой дорогой муж, не закрепляйте мнение о вашем скудоумии в присутствии гостей. |
| Your husband is the father of Isabel's 18-month-old child. | Ваш муж является отцом полуторогодовалой дочери Изабель. |
| We positively I.D.'d the couple as Chief Petty Officer Elaine Dodd and her husband Spencer. | Мы опознали эту пару как главный старшина Элейн Додд и ее муж Спенсер. |
| Her husband wants to harvest her eggs. | Её муж хочет сделать забор её яйцеклеток. |
| My husband thinks it's over. | Муж считает, что всё кончено. |