Tom was three years old when her husband left her. |
Тому было три года, когда муж их бросил. |
No wonder her husband keeled over. |
Неудивительно, что ее муж окочурился. |
The husband seems to have no idea about her nightlife. |
Муж, кажется, понятия не имел о ее ночной жизни. |
The husband's in the E.R. if he's got similar symptoms, it could mean environmental. |
Ее муж в скорой и у него схожие симптомы, что может указывать на среду. |
My husband brought it from Japan. |
Мой муж привёз её из Японии. |
My husband would never say that. |
Мой муж никогда бы так не сказал. |
But I hate to think of your husband coming home. |
Но мне было противно ждать, когда твой муж вернётся домой. |
Your husband didn't know what he was doing. |
Твой муж не знал, что он делает. |
Despite my virtues, my husband has rejected me. |
Несмотря на все мои достоинства, мой муж отверг меня. |
Ann, forget that I'm your husband. |
Энн, забудь на минуту, что я твой муж. |
You know, I remember when my husband Sidney passed away. |
Знаете, я помню, как угасал мой муж Сидни. |
Imagine what your husband would think. |
Представь, что подумает твой муж. |
My husband devoted much coin toward his capture. |
Мой муж выделил большие средства на его поимку. |
Your husband provided seal of office in exchange for dispatching of his rivals. |
Твой муж дал ему манифест за своей печатью в обмен на расправу над его конкурентами. |
Christinith, your husband, it's awkward. |
Кристинита, он твой муж. Как-то неловко. |
But not a trained husband, father or son. |
Но неквалифицированный муж, отец или сын. |
My husband is a physician at the university hospital. |
Мой муж врач в университетской больнице. |
My husband's a guard here. |
Конечно, мой муж тут сторожем. |
Yes, I'm her husband. |
А вы судейский сторож? -Да, я ее муж. |
Princess Margaret had a strong personality; she would always seem more secure and grounded than her husband. |
Маргарита была сильной личностью; она всегда казалась более уверенной и практичной, чем её муж. |
Maxwell Madison Sr. - Rebecca's deceased husband, who was killed along with the 23rd Phantom in a toxic train wreck. |
Максвелл Мэдисон-старший - покойный муж Ребекки, который был убит вместе с 23-м Фантомом после крушения поезда с токсичными ядами. |
Me and my husband went ahead. |
Я и мой муж ушли вперед. |
Her husband is willing to donate real estate for a 4400 center in los ángeles. |
Ее муж хочет пожертвовать недвижимость для центров 4400 в Лос-Анджелесе. |
The daughter's husband usually comes around, I can give it to him. |
Муж ее дочери часто сюда заезжает, я могу ему передать. |
He's an interpreter, and he happens to be my husband. |
Он переводчик, и, между прочим, он мой муж. |