| This is Jan and her husband, Frank. | Это Жан и ее муж, Фрэнк. |
| Last week my husband wanted all four of us to go out to dinner... | На прошлой неделе мой муж хотел, чтобы мы все вчетвером отобедали вместе. |
| There are times when a woman hates a man, even a very good man, as my husband was. | Иногда женщина ненавидит мужчину, даже такого замечательного, каким был мой муж. |
| She thought her husband Vakar was dead. | Она считала, что ее муж Вакар мертв. |
| My husband leaves the house before they're even up. | Мой муж уезжает еще до того, как они проснутся. |
| Can my six-foot-two Navy SEAL husband come with us? | А может мой муж, двухметровый морской пехотинец, пойти с нами? |
| My sister Lyde and her husband helped us out. | Нас выручила моя сестра Лидия и ее муж. |
| When he won, my husband was so pleased... | Когда он одержал победу, мой муж так радовался... |
| My husband worked for Mr. Cooper at the American Can. | Мой муж работал на мистера Купера в "Америкэн Кэн". |
| The TA's my future husband. | Ассистент профессора - мой будущий муж. |
| I imagine so, when her husband Kills a guy right in her own house. | Представляю себе, когда твой муж убивает человека в твоем собственном доме. |
| The name of anybody you or your husband had a relationship with. | Нам нужны имена всех, с кем вы или ваш муж состояли в отношениях. |
| Her husband is Congressman Benjamin Troy, which makes her a VIP. | Ее муж - конгрессмен Бенджамин Трой, что делает ее персоной особой важности. |
| The last thing Lila Dash thought about before she died was her husband Dave. | Последним, о чем подумала Лайла Дэш, перед тем как умереть, был ее муж Дэйв. |
| My husband could come in any moment. | Мой муж может придти в любой момент. |
| Once again, the husband was the last to know. | Вновь муж узнаёт обо всём последним. |
| Your husband told me the terrible truth. | Ваш муж рассказал мне ужасную правду. |
| Your husband knows him very well. | Ваш муж его очень хорошо знает. |
| And Hartman is an indulgent husband. | А Хартман, как благоверный муж, не знает! |
| I was in Vienna when I heard that your husband had taken up his post here. | Я был в Вене, когда услышал, что ваш муж вернулся сюда на свою должность. |
| If you recall, my husband is waiting for you at the hospital. | Если помните, мой муж ждёт Вас в больнице. |
| I believe my husband once showed it to me. | Думаю, муж мне его как-то раз показывал. |
| Don't forget, a husband must be more educated than his wife. | Не забывай, что муж должен быть образован лучше, чем жена. |
| That's what my poor husband used to say. | Так всегда говорил мой бедный муж. |
| I only remember loathing my husband even more than usual on Corpus Christi. | Я только помню, что муж был мне еще противнее обычного в день Праздника тела Господня. |