| Michelle Duggar and her husband announced this week that they're expecting their 20th child. | Мишель Дюггар и ее муж на этой неделе объявили, что ждут уже 20-го ребенка. |
| Karsten had no problem believing that your husband, Lou, embezzled a million dollars from the company. | Карстен без проблем верит что твой муж, Луи присвоил миллион долларов из фирмы. |
| Thatcher Karsten thought your husband was stealing from him. | Татчер Карстен думал, что ваш муж крадёт у него. |
| Three years ago, my husband was checking out of a grocery store when a very rude man called my son a retard. | Три года назад мой муж расплачивался в магазине, когда очень невоспитанный человек назвал моего сына отсталым. |
| So my husband, being the protective father that he is... | Поэтому мой муж, будучи заботливым отцом... |
| I can't imagine why her husband stopped showing up. | Даже не представляю, почему ее муж перестал приходить. |
| She was widowed nine months ago when her husband Sean Delaney was found shot to death in Brighton Beach. | 9 месяцев назад она овдовела, когда ее муж Шон Дэлейни был застрелен в Брайтон Бич. |
| If my husband sees him again, I'm afraid of what he'll do. | Если мой муж ещё раз его увидит, я боюсь того, что он может сделать. |
| The husband disappeared four months ago, and he hasn't been heard from since. | Муж исчез четыре месяца назад и от него не было вестей все это время. |
| I know my husband will come back. | Я знаю, мой муж вернется. |
| Well, my recently-deceased husband was born again. | Ну, мой недавно скончавшийся муж родился заново. |
| Bobby is Gary's brother and was Jenny's first husband. | Бобби брат Гэри и первый муж Дженни. |
| My legal husband slept in there, | Мой муж в глазах закона спал тут - среди его мертвых братьев. |
| 7 years ago your husband put a spell on me and made me human. | 7 лет назад ваш муж превратил меня в человека. |
| I have an awesome daughter and a loving husband. | У меня чудесная дочь и любящий муж. |
| Well, you have to say that, you're my husband. | Ты должен это говорить, ты мой муж. |
| It's important to establish that your husband wasn't given to violence. | Важно установить, что ваш муж никогда не прибегал к насилию. |
| Because my husband was in the militia. | Потому что мой муж был ополченцем. |
| Your husband's guilty verdict has already been determined. | Ваш муж уже был признан виновным. |
| As your husband, I'm saying you can handle this. | Как твой муж, я скажу, что ты можешь справиться с этим. |
| That was Mr Moss, Leah's husband. | Это был мистер Мосс, муж Лии. |
| My first husband was exactly the same way. | Мой первый муж был точно таким же. |
| Your husband told me about the adoption, and your son's illness. | Ваш муж всё рассказал мне про усыновление и болезнь вашего сына. |
| My husband is going out to war tomorrow. | Мой муж завтра уезжает на фронт. |
| Two bucks, your husband kept them. | Двух крольчат, ваш муж их держал. |