| My husband saw her last night when he got home. | Мой муж видел ее прошлым вечером, когда пришел домой. |
| Because my cheating husband has no idea I'm about to serve him with divorce papers. | Потому что мой блудный муж не догадывается, что я готовлю бумаги для развода. |
| They're not smiling back at me because they think you're my husband. | Они не улыбаются мне в ответ потому что думают ты мой муж. |
| And a husband who didn't report her missing for over day. | А, так же, муж, который сообщил о случившемся только через день. |
| My husband was killed by Niger military in the rebellion. | Мой муж был убит солдатами армии Нигера во время восстания. |
| Your husband said that you are working on mending fences. | Ваш муж сказал, что вы работаете над улучшением отношений. |
| When my husband hid her out, he wouldn't have done it under his own name. | Когда мой муж спрятал его, он не сделал бы этого под своим именем. |
| My husband Mark said that he saw... | Мой муж Марк сказал, что видел... |
| Beside a man who is not my husband. | С мужчиной, что мне не муж. |
| Your husband, he no longer loves or desires you. | Твой муж, он больше не любит или желает тебя. |
| Where does your husband think you are tonight? | Твой муж будет знать, куда ты пойдёшь сегодня вечером? |
| Your husband blew up a truck last night on Main Street. | Твой муж взорвал грузовик прошлой ночью на Главной улице. |
| My family, my doctors, my husband. | Моя семья, мои врачи, муж. |
| Now, your husband was planning to endow a new wing for our facility... | Ваш муж планировал вложиться в новое крыло нашего заведения. |
| Your husband doesn't realize what it takes, he... | Твой муж до сих пор не понимает, чего это стоит. |
| I'm afraid my husband will take it as an insult. | Боюсь, муж воспримет это как оскорбление... |
| My husband took our daughter back east to look at colleges. | Мой муж повёз нашу дочь на восток смотреть колледжи. |
| For dinner that my husband and I treated you to. | За ужин которым мой муж и я угостили вас. |
| Your husband's been waiting to see you. | Да. Ваш муж пришел навестить вас. |
| I have a husband and a little boy. | У меня есть муж и сын. |
| My husband is the club president, Jackson Teller. | Мой муж - президент клуба, Джексон Теллер. |
| I'm sure your husband does whatever you tell him to. | Я уверена, ваш муж делает все что вы ему говорите. |
| Alas, her husband, a very private man, was not. | Алас, ее муж, очень закрытый человек, был против. |
| That's what my second husband called it, too. | Мой второй муж называл это так же. |
| Woman, I find it unlawful and disagreeable That your husband should make false claims against you. | Женщина, я нахожу незаконным и неприятным то, что твой муж должен давать ложные показания против тебя. |