| My husband, Suleyman, is at work. | Мой муж Сулейман сейчас на работе. |
| When she's lucid, she knows I'm her husband. | Когда ей лучше, она понимает, что я ее муж. |
| Now your husband starts resenting how busy you are. | Ваш муж начинает возмущаться, что вы не уделяете ему время. |
| Remember the king of portugal, your future husband, loves and respects you. | Помни, король Португалии, твой будущий муж, любит и уважает тебя. |
| The count, my husband, had to stay behind in france, regrettably. | Мой муж, к сожалению должен был остаться во Франции. |
| My husband and I will rule with justice. | Мой муж и я будет править по справедливости. |
| Since you're the husband of a rich friend. | Богатый муж богатой подруги должен выручить меня. |
| I'm sorry to tell you this, but your husband is sleeping with a beautiful American doctor. | Мне не удобно это говорить, но ваш муж спит с красивым американским врачом. |
| But your husband is your family. | Но твоя семья - это твой муж. |
| No need for husband to know. | Поэтому и муж знать не обязан. |
| But then he gave his heart to a woman, and look what her husband did. | Но потом он влюбился в женщину и, посмотрите, что сделал её муж. |
| That was the firm that employed Cruz's dead husband. | В этой фирме работал покойный муж Круз. |
| The $200 my husband owes you. | 200 долларов, которые мой муж Вам должен. |
| My dear husband, don't confirm your stupidity in front of the guests. | Мой дорогой муж, не показывайте свою глупость перед гостями. |
| With you, my dear husband, being the most mysterious of all. | Ты, мой дорогой муж, самый загадочный из всех. |
| I know my husband left me because he has a gambling problem. | Я знаю, что муж оставил меня из-за проигранных ставок. |
| My husband... he makes mistakes at his job all the time. | Мой муж постоянно ошибается на работе. |
| Your husband wants you to live. | Ваш муж хочет чтобы вы жили. |
| Okay, I am begging you, As your husband, Please don't do this. | Ладно, я прошу тебя, как твой муж, пожалуйста, не делай этого. |
| All a husband could wish for. | Всё, чего может пожелать муж. |
| My husband didn't tell me everything. | Муж не обо всем мне рассказывал. |
| Just like my husband would never lie to me. | Так же, как мой муж никогда не будет лгать мне. |
| As soon as my husband gets back, he'll pay you this month's rent. | Как только мой муж вернется, он оплатит аренду за этот месяц. |
| Bear in mind my husband's put on weight lately. | Учтите, что мой муж в последнее время поправился. |
| My husband, Marcel, wants to see you too. | Мой муж Марсель тоже хочет тебя увидеть. |