| FRASIER: He was a good man, your husband. | Он был прекрасным человеком, ваш муж. |
| You want to buy my house because my husband and children disappeared from here. | Вы хотите купить дом, потому что мой муж и дети исчезли здесь. |
| She wants to think her husband just went with his heart. | Ей хочется думать, что ее муж просто пошел по зову сердца. |
| So, you and your husband used the pageants as a hunting ground. | КЕЙН: Итак, вы и ваш муж использовали конкурс красоты как место для охоты. |
| Meghan is depressed because her husband left her and her daughter stole money to get that face tattoo. | Меган в депрессии от того, что ее бросил муж, ее дочь украла деньги, чтобы сделать себе на лице тату. |
| Well, I just have the one husband. | Что ж, у меня всего лишь один муж. |
| Unless Valdarno knew, the accomplice of Carla Romero in this sinister plan he was his husband. | Валдарно не знал, что сообщником Карла Ромеро в этом заговоре был ее муж. |
| Only what it links and his husband they had other ideas. | Но Ромеро и ее муж придумали лучше. |
| I'm Marge, 34, and my problem is my husband. | Меня зовут Мардж, мне 34, моя проблема мой муж. |
| Your husband sees you as nothing. | Ваш муж перестал вас уважать как женщину. |
| Your husband sees you as nothing, as nothing. | [Голос доктора Монро] Ваш. муж перестал вас уважать... |
| My husband drinks as he wants. | Мой муж пьёт водку и будет пить. |
| When my husband walked out on me, I tried ending my life. | Когда мой муж ушел от меня, я пыталась покончить с жизнью. |
| Your husband will never love this woman he's marrying as much as he loved you. | Твой муж никогда не полюбит женщину, на которой женится, так сильно, как любил тебя. |
| Mrs. Petrelli, your husband is about to become a very powerful man. | Миссис Петрелли, Ваш муж совсем скоро станет очень влиятельным человеком. |
| Your husband wrote the letters and you signed them. | Ваш муж писал письма, а вы их подписывали. |
| You're right about your husband wanting to get rid of you, and soon. | Вы были правы насчет того, что ваш муж вскоре хочет от вас избавиться. |
| I'm sorry my husband was rude to you, ina. | Сожалею, мой муж был груб с тобой, Ина. |
| I think my late husband might disagree with that. | Думаю, мой покойный муж с этим бы не согласился. |
| Your husband took out an injunction to stop this book being published. | Ваш муж получил запретительный ордер на публикацию этой книги. |
| Michael, my husband, registered Emma a few weeks later as his and mine. | Майкл, мой муж, через несколько недель зарегистрировал Эмму, как его и мою дочь. |
| Her husband Richard certainly wasn't. | Уж точно ее муж Ричард не такой. |
| Your husband said you'd be back any minute. | Твой муж сказал, что ты скоро придешь. |
| Really... your husband has done everything to save him. | Ваш муж дал ему все шансы на спасение. |
| I understand, you're sad, because your husband died. | Я понимаю, тебе грустно, что твой муж погиб. |