Примеры в контексте "Husband - Муж"

Примеры: Husband - Муж
If your husband figured out the truth about cassandra... Если ваш муж выяснил правду насчет Кассандры...
My husband insists on keeping it up. Мой муж настоял, чтобы мы продолжали считать.
My husband, he pressured me to do it. Мой муж, он вынудил меня сделать это.
It sounds as if your husband is trying to make the best of an imperfect situation. Похоже, что ваш муж старается добиться наилучшего в несовершенной ситуации.
I think my husband's having an affair. Я подозреваю, что мой муж меня обманывает.
But your husband is a little boring and insensitive. А твой муж немного скучноват и не слишком чувствителен.
My daughter is spending all our money and my husband has no job. Моя дочь украла все наши деньги, а мой муж потерял работу.
Did you know your husband bought Katerina gifts? Вы знали, что ваш муж покупал подарки Катерине?
Does he think your husband did something to them? Он думает, что ваш муж что-то с ним сделал?
And her young husband also rented his house out for all it was worth. Её молодой муж, арендовал ей дом, это того стоило.
Your husband, Gus, came in looking for you this morning. Твой муж, Гас, приходил утром, искал тебя.
In the old fables, he's ter-Ma's husband. В старых сказках, он муж Унтер-Ма.
Christine, this is my husband, Josh. Кристин, это мой муж Джош.
If my husband were kissing another woman, I would want to know. Если бы мой муж целовался с другой женщиной, я бы хотела об этом знать.
Well, it's definitely not the husband or the trainer. Что ж, это определенно на муж и не тренер.
It's just some rosemary shortbread that my husband made. Это же просто маленький пирожок с розмарином который испек мой муж.
Your husband was, umm... very important to me. Ваш муж был, эмм... очень важен для меня.
when my husband goes to prison. То, что мой муж попадет за решетку!
My husband only liked tea if it was the colour of rust. Мой муж пил только чай цвета ржавчины.
Her husband, Dwayne, he was just a tough old typical old man. Ее муж, Дуэйн, был типичным старым скрягой.
Mrs. Florrick, your husband's on the line. Миссис Флоррик, звонит ваш муж.
And if so, did your husband... И если это так, ваш муж...
My husband's going to be home any minute. Мой муж вернется домой с минуты на минуту.
The money that your husband and his 10 friends stole from me. Те деньги, которые твой муж и его дёсять дружков спёрли у меня.
Sorry to interrupt, I just need to make sure that your husband is properly locked down. Извините за "вторжение", мне просто нужно убедиться, что ваш муж надежно заперт.